Перевод "Затраты которые возникают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
которые - перевод : которые - перевод : возникают - перевод : возникают - перевод : возникают - перевод : возникают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5. В эпоху информатики постоянно возникают новые технологии, которые позволяют резко снизить затраты на связь, даже на больших расстояниях. | 5. In the information age, new technologies are appearing that are making communication very cost effective, even at long distances. |
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать. | Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable. |
Учитывая способность МВФ мобилизовать значительные финансовые ресурсы и поддерживать авторитетность политики, он может помочь сократить огромные экономические и социальные затраты, которые часто возникают в связи с кризисом. | With its ability to mobilize large financial resources and buttress policy credibility, the IMF can help mitigate the large economic and social costs often associated with crises. |
а Затраты, которые совместно несут ЮНИФЕМ и МУНИУЖ. | a Costs shared by UNIFEM and INSTRAW resources. |
Затраты, которые изменяются пропорционально объему выпущенной продукции, например расходы на материалы, (также используется понятие прямые затраты) | Aside advertising, the business should be present in the market through leaflets, gadgets and other communication means in the retail points. |
Есть две проблемы, которые возникают от использования интернет услуг. | There are two issues that arise from the use of internet services. |
Периодические затраты все непроизводственные затраты. | Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments |
Но существуют более важные вещи, которые уже возникают сортировка эмбрионов. | But there are more important things that are already occurring embryo screening. |
Другими словами, включая те затраты, которые большинство бизнесов сегодня исключают. | In other words it internalizes costs instead of externalizing them as most businesses do today. |
Вместо этого, они рассматриваются как свойства, которые возникают из основного явления. | Instead, they are treated as properties that emerge from an underlying phenomenon. |
Международное сообщество призвано решать многие проблемы, которые возникают у членов Организации. | The international community is called upon to confront many problems among the Members of the Organization. |
Мой собственный полного счастья, и дома центром интересов, которые возникают вокруг | My own complete happiness, and the home centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, while Holmes, who |
Итак, вы видите самоорганизующиеся шаблоны, которые самопроизвольно возникают в этой игре. | Well, you see self organizing patterns that spontaneously occur in this board game. |
Затраты возрастают. | The costs are mounting. |
Инфраструктурные затраты | Infrastructure Costs |
Капитальные затраты | Capital costs |
Постоянные затраты | The way we categorise costs must be relevant to the objective desired |
Прямые затраты | The same cost can belong to several categories. |
Косвенные затраты | Case study n 1 Introduction to management accounting |
Постоянные затраты | Fixed overhead |
Прочие затраты | Other fixed costs |
Прямые затраты | Direct costs |
Косвенные затраты | Indirect costs |
Прочие затраты | Transport Other |
Переменные затраты | All means to let the market know about the products. |
Не соглашайтесь на затраты, которые препятствуют вашему сотрудничеству с этими людьми, | Don't take on the cost that prevents you from getting to the contributions of these people. |
Вследствие этого возникают моменты, которые нельзя не учитывать при рассмотрении этой темы. | Consequently, the following elements need to be considered in relation to this topic. |
Мой собственный полного счастья, и дома в центре интересов, которые возникают вокруг | My own complete happiness, and the home centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, while Holmes, who |
Проблемы, которые в момент, когда они возникают, кажутся им огромными и непереносимыми. | They'd all have problems problems which for the moment would seem gigantic and heartbreaking. |
Косвенные затраты не обязательно являются постоянными, а прямые затраты переменными. | Supervisory salaries are fixed unless the volume Increase is so great that additional shifts must be worked out whereupon they become variable. The definition of manufacturing cost may depend on negotiation with tax authorities. |
Затраты по отношению к доходам затраты (до выплаты налогов) доходы | Expenses (before tax) Revenues |
Затраты по задаче | Task Execution |
Затраты по задаче | Email |
Затраты по задаче | Modify resources |
Затраты по задаче | Finished early |
Затраты по задаче | Started early |
II. Прямые затраты | II. Direct Cost |
Общие прямые затраты | Total direct costs |
Вовлеченность уменьшает затраты. | Their involvement reduces the cost. |
Пропорциональные (переменные) затраты | Product cost information must be relevant to the decisions we want to make. |
Прямые переменные затраты | Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour |
Финансовые затраты (F) | Financial costs (F) Net profit before taxes (G E F) |
Затраты на персонал | Income Expenditure Taxes Employment costs |
Затраты на клиентуру | Sales volumes Low Costs per customer High cost |
Ожидаемые прямые затраты | Transportation Customs Bank costs |
Похожие Запросы : Затраты, которые возникают - которые возникают - которые возникают - затраты возникают - возможности, которые возникают - Проблемы, которые возникают - вопросы, которые возникают - которые возникают из - которые возникают из - проблемы, которые возникают - Проблемы, которые возникают - расходы, которые возникают - Проблемы, которые возникают - проблемы, которые возникают - претензии, которые возникают