Перевод "Заявки на отпуск" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заявки на получение помощи | Application for assistance |
I. ЗАЯВКИ НА СУБСИДИИ | I. APPLICATIONS FOR GRANTS |
Планируете отпуск на Мальдивах? | Planning a holiday in the Maldives? |
Право на оплачиваемый отпуск | The Labour Code also includes a norm providing that another holiday may be granted to the employee at her his request for work performed during public holidays. |
Закон 55 1976 года о гражданской службе гарантирует гражданским служащим право на отпуск (статьи 65 74), который подразделяется на следующие категории специальный отпуск, оплачиваемый отпуск и неоплачиваемый отпуск . | The Civil Service Act No. 55 of 1976 guarantees civil servants the right to take leave (arts. |
Он взял отпуск на неделю. | He took a week off. |
Мы провели отпуск на озере. | We had our vacation at the lake. |
Я провожу отпуск на пляже. | I'm spending my holiday on the beach. |
Том взял отпуск на недельку. | Tom took a week off. |
Том строит планы на отпуск. | Tom is making plans for the holidays. |
Она отпуск раба на волю, | To free a neck (from the burden of debt or slavery), |
Она отпуск раба на волю, | The freeing of a slave! |
Она отпуск раба на волю, | The freeing of a slave, |
Она отпуск раба на волю, | It is freeing the neck, |
Она отпуск раба на волю, | (It is) Freeing a neck (slave, etc.) |
Она отпуск раба на волю, | The freeing of a slave. |
Она отпуск раба на волю, | It is freeing someone's neck from slavery |
Она отпуск раба на волю, | (It is) to free a slave, |
Отпуск. Полугодовой отпуск. Возможно, Пулитцеровская премия. | six months' vacation, maybe the Pulitzer Prize. |
Отпуск? | Vacation? |
Отпуск! | Vacation! |
Отпуск? | Holiday? |
4. Заявки на получение финансовой помощи | 4. Application for financial assistance |
Бланк заявки имеется на сайте www.unis.unvienna.org. | The application form is available at www.unis.unvienna.org. |
Заявки на страхование здоровья и жизни | Health and life insurance applications |
Заявки должны быть представлены на бумаге. | IPILIEA3IE I íQnrifí mat applications have to be sent on paper. |
Мы провели отпуск на берегу моря. | We spent our holiday at the seaside. |
Я возьму отпуск на этой неделе. | I'll take a vacation this week. |
На что ты потратил свой отпуск? | How did you spend your holiday? |
На следующей неделе у меня отпуск. | I'm going on vacation next week. |
Я должен взять отпуск на год. | I have to take a year off. |
У меня отпуск на 20 часов. | I have 20 hours' leave. |
Комплект заявки | The application package |
Язык заявки | Language of application |
Делайте заявки! | Make your offers! |
Декретный отпуск | 9.2.2 Maternity leave |
Творческий отпуск | Sabbaticals |
Небольшой отпуск. | A little break. |
Это отпуск... | We're on vacation. |
Мой отпуск... | Can I take a leave.... |
Мы провели свой отпуск на пляже на Гавайях. | We spent our holiday on a beach in Hawaii. |
После регистрации Вашей заявки Вам будет направлен номер заявки. | A reference number will be sent to you after registration of the application. |
Мы пока сделали 414 заявки на патент. | So far we've applied for 414 patent claims. |
Резюме заявки Германии на разведку полиметаллических конкреций | Summary of the German application for exploration of polymetallic nodules |
5.2.1 Представление заявки на регистрацию (деловая операция) | Submit Registration Application (Business Transaction) |
Похожие Запросы : Форма заявки отпуск - на отпуск - на отпуск - на отпуск - Заявки на акции - Заявки на членство - заявки на регистрацию - заявки на участие - Форма заявки на - заявки на финансирование - заявки на финансирование - принимает заявки на - Заявки на утверждение - заявки на финансирование