Перевод "Заявление урегулирования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление урегулирования - перевод : заявление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совместное заявление отражает нашу принципиальную позицию в отношении урегулирования ядерной проблемы. | The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue. |
мирного урегулирования | process of peaceful settlement |
Заявление | Declaration |
ЗАЯВЛЕНИЕ | of the Representatives of Azerbaijan, Islamic Republic of Iran, |
Заявление | Statement |
ЗАЯВЛЕНИЕ | of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic |
Заявление | as well as implementing the outcomes of the major |
процедуры урегулирования споров | Dispute resolution procedures |
урегулирования конфликтов | Conflict resolution |
Абсурдное заявление? | A preposterous claim? |
Заявление секретариата | Statements by the secretariat |
Заявление Председателя | Statement by the Chair. |
Заявление Председателя | Statement by the Chair |
Заявление Юрисконсульта. | Statement by the Legal Counsel. |
Заявление правительства | Communiqué from the Government |
Устное заявление | Oral statement |
ЗАЯВЛЕНИЕ ПАРЛАМЕНТАРИЕВ | Sixth Round Table of Members of Parliament |
Вступительное заявление | Introduction |
Заявление Администратора | Statement by the Administrator |
Заявление Люксембурга. | Statement of Luxembourg. |
Заявление министров | The text of the declaration read as follows |
Заявление Председателя | Statement of the Chairperson |
Заявление Председателя | STATEMENT BY THE PRESIDENT |
Устное заявление | requirements Oral statement |
ЗАЯВЛЕНИЕ КОНТРОЛЕРА | STATEMENT BY THE CONTROLLER |
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ | JOINT STATEMENT |
Заявление гласит | The statement read |
Заявление Председателя | Statement by the |
Заявление Докладчика | Statement of the Rapporteur |
I. ЗАЯВЛЕНИЕ | I. STATEMENT |
Заявление 88 | Application No. 88 |
Ктоможетподавать заявление? | Based on the ENPI regulation priority will be given to |
3амечательное заявление. | Marvelous sensation. Oh, Roy, do be sensible. |
Обсуждение процедур урегулирования споров | Discussion on dispute settlement procedures |
Совершенствование системы урегулирования конфликтов. | Strengthening the conflict resolution system. |
Необходимо интенсифицировать поиски урегулирования. | The search for a settlement should be accelerated. |
мирного урегулирования в Кашмире? | Will you seek a peaceful settlement of Kashmir? |
Ее исковое заявление суд отклонил, а заявление против нее принял. | However, the court rejected her case while a counter case filed by her opponent was allowed. |
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения | (d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance |
Это невероятное заявление. | That is an incredible claim. |
Том сделал заявление. | Tom made a statement. |
Я сделал заявление. | I made a statement. |
Том сделал заявление. | Tom has made a statement. |
Председатель сделал заявление. | The Chairman spoke. |
Координатор сделал заявление. | The Facilitator made a statement. |
Похожие Запросы : заявление заявление - план урегулирования - интерес урегулирования - пункт урегулирования - класс урегулирования - урегулирования споров - пакет урегулирования - советы урегулирования - после урегулирования - фаза урегулирования - программа урегулирования - бонус урегулирования - попытка урегулирования - баланс урегулирования