Перевод "Идея о том как" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

идея - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : Идея - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идея о том, как для масштабирования и так далее.
The idea about getting to scale and so forth.
Отсюда и идея о том, что евреи правят Америкой.
Hence the idea that Jews run America.
Позвольте мне объяснить, как возникла идея о разминировании.
Let me explain what prompted this idea of demining.
Идея о едином консервативном исламском мире так же ошибочна, как и идея о едином современном западном обществе .
The idea of a single conservative Islamic world'' is as mistaken as a single modern Western society.''
Хорошая идея, Том.
It's a good idea, Tom.
Не нужно забывать о том, что идея греческого дела уникальна.
It should not be forgotten that the Greek case is expected to remain unique.
По большому счету это идея о том кто мы есть.
Mostly it is an idea we have of who we are.
Идея о женщинах.
Idea about women.
О, прекрасная идея!
Hey, that's a good idea!
Потому что идея в том, что, как только Вы подписали письмо о намерении, инвестор имеет все рычаги.
Because the promise is that, once you signed the term sheet, the investor has all the leverage.
Но у меня есть довольно неплохая идея о том, как люди будут вести себя, когда окажутся там.
But I've got a pretty good idea how people will behave when they get there.
Как вам идея?
That's an idea, isn't it?
Как тебе идея?
How do you like that? Rochester?
И идея положительных психология, что психология как правило о патологии.
And, the idea of positive psychology is that psychology generally is about pathology.
Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы.
But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads.
По сути, эта идея о воскрешении, вся эта идея так важна что я начал задумываться о том, что происходит со старой технологией.
In fact, this idea of resurrecting the whole idea is so important that I began to think about what happens with old technology.
В то время считалось, что основой науки является радикальная идея о том, что нельзя увидеть, известная как эмпиризм.
At the time, what they thought distinguished science was a radical idea about things unseen, known as empiricism.
Том сказал, это хорошая идея.
Tom said that was a good idea.
Это была твоя идея, Том.
This was your idea, Tom.
Том думает, это хорошая идея.
Tom thinks it's a good idea.
Главная идея заключается в том...
The whole idea of this thing is that
такова идея о креативности.
That's the idea of creativity.
О, да, замечательная идея.
Oh, yeah, that is a good idea.
О, это хорошая идея.
Oh, this is a good idea.
О, пицца..хорошая идея.
Oh, Pizza sounds great.
О, идея сама пришла.
Oh, it just sort of came to you.
Но идея о том, что эту деятельность можно остановить волевым решением наивна.
But the idea that these activities can be halted at will is naïve.
Это идея о том, что пустое пространство само по себе обладает энергией.
It's just the idea that empty space itself has energy.
Как возникла идея проекта?
How did this idea arise?
Как тебе его идея?
What do you think of his idea?
Как вам его идея?
What do you think of his idea?
Как тебе моя идея?
What do you think of my idea?
Как вам моя идея?
What do you think of my idea?
Звучит как отличная идея.
That sounds like a fine idea.
Как тебе идея Тома?
What do you think of Tom's idea?
Как вам идея Тома?
What do you think of Tom's idea?
Как тебе такая идея?
That's what you call an idea.
Как тебе идея, Рэнди?
You'd like that, wouldn't you, Randy?
Как тебе такая идея?
I know how you feel about this.
Как тебе такая идея?
Good idea, huh?
Это так же отталкивает, как идея, о которой я давно слышал.
That's about as repulsive an idea as I've heard in years.
Идея в том, что можно как бы напечатать вопрос как есть, в том виде, как он пришёл к нам в голову.
The idea is that we can just type this in, this kind of question in, however we think of it.
Ему не нравилась идея о том, что у нас есть статистически предопределённая судьба.
He didn't like the idea of us having this predetermined statistical fate.
Идея, что мы собираемся выбирать гены наших детей, как мы начнем понимать, что гены говорят о том, кто мы есть.
The idea that we're going to chose our children's genes, as we begin to understand what genes say about who we are.
Идея заключается в создании нового вида школ, которые изменят общепринятое представление о том, зачем нужна школа и как она функционирует.
It's an idea for a new kind of school, which turns on its head much of our conventional thinking about what schools are for and how they work.

 

Похожие Запросы : Идея о том, как - Идея о том, как - идея о том, - Идея о том, что - о том, как - о том, как - как о том, - о том, как - о том как - о том, как - о том, как - как идея - как идея - идея, как - идея о