Перевод "Известно с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
известно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всем известно, что нельзя играть с огнем. | Everyone knows not to play with fire. |
Мне не известно, что случилось с Томом. | I don't know what happened to Tom. |
О связи Сами с Лейлой всем известно. | Sami's affair with Layla is public knowledge. |
Известно, почему девушка пыталась покончить с собой? | Is it known why the girl tried to kill herself? |
Известно, | It is known |
Известно! | We know! |
Известно. | I know. |
Думаю, мне известно, что не так с отелем. | Mr. Hammer, I think I know what's wrong with the hotel. |
Насколько мне известно! Мне ничего не известно. | To my knowledge! |
Что вам известно? Или вы думаете, что известно. | What do you know? |
Вам известно об этом? Об этом известно всем. | It's the news of the season. |
Нам известно. | We know. |
Известно, что | It has been shown that |
не известно | Not yet known |
Откуда известно? | How do we know that? |
Известно как. | Yeah, the way you did. |
Вам известно... | You know... |
Что известно? | That's always wrong. |
Известно чтонибудь? | You don't know where he is, do you? |
Известно кто! | Who? |
Да, известно. | Yes, I'm aware. |
Чтонибудь известно? | Do you know anything about it? |
Вероятно, о каркин ничего не известно с 19 века. | Karkin has probably not been spoken since the 19th century. |
Он работает с кетчупом, вот откуда ему все известно. | He's worked on ketchup. That's how he knows about it. |
Откуда нам известно про шпили вили царей с жрицами? | So how do we know that these kings were skoodilypooping with lady priests? |
Известно, как проводить иммунизацию. Известно, как распространить противомоскитные сетки . | You know how to immunize kids, you know how to give bed nets. |
Насколько мне известно, господин Судзуки ещё не вернулся с Гавайев. | Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. |
Насколько мне известно, Том никогда не пытался покончить с собой. | As far as I know, Tom has never tried to commit suicide. |
Насколько мне известно, Том никогда не пытался покончить с собой. | As far as I know, Tom has never attempted to kill himself. |
О почитании святого Панкратия в Риме известно с V века. | In the 17th century, it was given to the Carmelites. |
Однако, как известно, это непосредственно связано с недостатком школьного образования. | One knows, however, that this is directly linked to lack of schooling. |
Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин. | As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine. |
С другой стороны, известно, что это оружие даёт преимущество атакующему. | On the other hand, we know that these weapons give an advantage to attacking. |
Нам известно, что это связано не только с производством еды. | And we know that the issue is not just production of food. |
Если вам хорошо известно число 1,57 больше известно как что? | If you're familiar with the 1.57 is more commonly known as what? |
Откуда это известно? | How do we know? |
Что известно науке? | And here is what science knows. |
Профессионалам это известно. | Professionals already know this. |
Что тебе известно? | What do you know? |
Что вам известно? | What do you know? |
Что Вам известно? | What do you know? |
Всему свету известно. | Everybody knows. |
Тому это известно. | Tom knows this. |
Что им известно? | What do they know? |
Что нам известно? | What do we know? |
Похожие Запросы : Известно, с - известно, с - известно с - было известно с - известно, с уверенностью - как известно, известно, - известно с тех пор - хорошо известно - давно известно - риск известно - лично известно - хорошо известно, - экологически известно - известно, через