Перевод "как известно известно " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Известно как. | Yeah, the way you did. |
Известно, как проводить иммунизацию. Известно, как распространить противомоскитные сетки . | You know how to immunize kids, you know how to give bed nets. |
Как хорошо известно | As it is well known |
Если вам хорошо известно число 1,57 больше известно как что? | If you're familiar with the 1.57 is more commonly known as what? |
Это явление известно как . | This phenomenon is known as write amplification. |
Как известно, Кришна всепривлекающий, | Like, we know, Kṛṣṇa is all attractive, |
Как всем известно, он гений. | As everyone knows, he is a genius. |
Это известно как основная цель . | This is known as principal objective . |
Как известно, изоляция смерти подобна. | We know that isolation kills. |
Это известно как Калифорнийское платье. | This is known as a California dress. |
Многие девушки, как всем известно | Many a lassie as everyone knows'll |
В Абердине, как мне известно, | In Aberdeen I used to know |
Известно, | It is known |
Известно! | We know! |
Известно. | I know. |
Насколько мне известно! Мне ничего не известно. | To my knowledge! |
Как известно, анимация это серия картинок. | As you know, an animation is a series of images. |
Здоровье, как известно, связанно со стрессом. | Health, we know, is related to stress. |
Известно как, по правде, по божью. | 'You know how rightly, in a godly way. |
Как вам известно, этого не случилось. | As you know, that didn't happen. |
Поле formula_25 известно как Поле Хиггса. | The field formula_27 is known as the Higgs field. |
Это условие известно как аксиома Архимеда. | This condition is known as the Archimedean property. |
Как известно членам Комитета, безопасность нераздельна. | As members of the Committee know, security is indivisible. |
Как известно, анимация это серия картинок. | As you know, an animation is a series of images. |
Это явление известно как ядовитый стресс. | This is known as toxic stress. |
Это явление известно как эффект Кулиджа. | This is known as the Coolidge effect. |
Однако, как известно сказал Бенуа Мандельброт, | However, as Benoit Mandelbrot famously said, |
Что вам известно? Или вы думаете, что известно. | What do you know? |
Вам известно об этом? Об этом известно всем. | It's the news of the season. |
Нам известно. | We know. |
Известно, что | It has been shown that |
не известно | Not yet known |
Откуда известно? | How do we know that? |
Вам известно... | You know... |
Что известно? | That's always wrong. |
Известно чтонибудь? | You don't know where he is, do you? |
Известно кто! | Who? |
Да, известно. | Yes, I'm aware. |
Чтонибудь известно? | Do you know anything about it? |
Это явление известно как загадка θ τ. | This was known as the τ θ puzzle. |
Это место известно ныне как остров Амслера. | The site is on what is now known as Amsler Island. |
Это выражение сейчас известно как детерминант Слейтера. | ... Slater was right. |
Как известно, транспортный парк МНОOНС постоянно сокращался. | It is recalled that the strength of the ONUSAL transportation fleet had constantly been reduced. |
Как всем известно, это чисто политический вопрос. | It is, as we all know, a purely political issue. |
И, как Вам известно, Китай самый густонаселенный. | And as you know, China is the most populous. |
Похожие Запросы : как известно, известно, - как известно, - как известно - Как известно - известно - что, как известно, - как известно, трудно - как известно, медленно - как хорошо известно, - как известно, происходит - как известно, известный - как известно из - как уже известно, - как известно из - как известно, существуют