Перевод "известно через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : известно - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но, что будет через два месяца, никому не известно. | But nobody knows what things will be like two months from now. |
Через год это личико будет известно во всем мире. | In another year that little face will be worldfamous |
Хорошо известно, что почти в половине всех стран, переживших конфликт, через несколько лет вновь разгорается насилие. | It is a well known fact that almost half of all countries that emerge from war lapse back into violence within a few years. |
Известно, | It is known |
Известно! | We know! |
Известно. | I know. |
Кроме того, о побережье Чёрного моря стало известно только через мифы и легенды, распространённые в его время. | Furthermore, the coast of the Black Sea was only known through myths and legends that circulated during his time. |
Известно, что подробности завещания Безуик обсуждались в 1866 году через сто с лишним лет после её смерти. | In 1866, more than 100 years after her death, the details of Beswick's will were still being disputed. |
Насколько мне известно! Мне ничего не известно. | To my knowledge! |
Нам известно о сложностях на пути к достижению пообных условий, поскольку мы сами должны были через это пройти. | We know how difficult it is to achieve such conditions, because we had to do it ourselves. |
Что вам известно? Или вы думаете, что известно. | What do you know? |
Вам известно об этом? Об этом известно всем. | It's the news of the season. |
Нам известно. | We know. |
Известно, что | It has been shown that |
не известно | Not yet known |
Откуда известно? | How do we know that? |
Известно как. | Yeah, the way you did. |
Вам известно... | You know... |
Что известно? | That's always wrong. |
Известно чтонибудь? | You don't know where he is, do you? |
Известно кто! | Who? |
Да, известно. | Yes, I'm aware. |
Чтонибудь известно? | Do you know anything about it? |
Известно, как проводить иммунизацию. Известно, как распространить противомоскитные сетки . | You know how to immunize kids, you know how to give bed nets. |
Если вам хорошо известно число 1,57 больше известно как что? | If you're familiar with the 1.57 is more commonly known as what? |
Как известно, один из главных путей переброски наркотиков из Азии в Западную Европу и другие европейские регионы проходит через Сербию. | As it is known, one of the most notorious drug routes from Asia to Western and other parts so Europe goes across Serbia. |
Откуда это известно? | How do we know? |
Что известно науке? | And here is what science knows. |
Профессионалам это известно. | Professionals already know this. |
Что тебе известно? | What do you know? |
Что вам известно? | What do you know? |
Что Вам известно? | What do you know? |
Всему свету известно. | Everybody knows. |
Тому это известно. | Tom knows this. |
Что им известно? | What do they know? |
Что нам известно? | What do we know? |
Тебе это известно? | Do you know about that? |
Вам это известно? | Do you know about that? |
Это всем известно. | Everyone knows this. |
Известно 4 рода. | Four genera are known. |
Повиновение оно известно! | Say, Do not swear. |
Как хорошо известно | As it is well known |
Вам это известно? | Are you aware of this? |
Всем известно это. | Everybody knows that. |
Кому еще известно? | Who else knows? |
Похожие Запросы : известно, через - стало известно через - как известно, известно, - хорошо известно - давно известно - риск известно - лично известно - хорошо известно, - экологически известно - менее известно - Хорошо известно, - известно о - было известно - Известно, с