Перевод "Извините я не слышал ясно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не слышал, чтобы ктото входил, извините. | I just didn't hear anyone come in, sorry. |
Извините, я не местный. | Sorry, I'm a stranger here. |
Извините, я не могу... | Sorry, I can't... |
Извините, я не работаю. | Sorry, I'm not on duty. |
Извините. Я не знаю. | I wouldn't know. |
Извините, я не хотела... | I'm sorry, I didn't... |
Он слышал меня, когда я переехал и cronched снег ногами, но не смог ясно видеть меня. | He could hear me when I moved and cronched the snow with my feet, but could not plainly see me. |
Извините, я не смог удержаться. | Sorry, I couldn't help it. |
Извините, я не впускаю незнакомцев. | I'm sorry, I don't let in people I don't know. |
Извините, но я не понимаю. | I'm sorry, but I don't understand. |
Извините, я этого не заметил. | Sorry, I didn't notice that. |
Извините, я этого не заметила. | Sorry, I didn't notice that. |
Извините, я вас не расслышал. | I'm sorry, I couldn't hear you. |
Извините, я вас не расслышала. | I'm sorry, I couldn't hear you. |
Извините меня, я не понимаю. | Excuse me, I don't understand. |
Извините, я вас не заметил. | Sorry, I didn't see you. |
Извините, я не говорю понемецки. | I don't speak German. Nein. |
Извините, но я не могу. | I'm sorry, but I can't. |
Извините. Я вас не слышу. | I can't hear you. |
Извините, но я не знала. | Sorry, but I didn't know. |
Я не часто пью, извините. | I, uh... I'm not much of a snifter. |
Извините, что я не встаю. | Perdoname ... that I do not rise. |
Не я ясно? | Amn't I? |
Я тебя не слышал. | I didn't hear you. |
Я Вас не слышал. | I didn't hear you. |
Я вас не слышал. | I didn't hear you. |
Я ничего не слышал. | I've heard nothing. |
Я ничего не слышал. | I didn't hear anything. |
Я ничего не слышал. | I haven't heard anything. |
Я этого не слышал. | I didn't hear it. |
Я тебя не слышал. | I did not hear you. |
Я не слышал всплеска. | I didn't hear a splash. |
Я этого не слышал. | I hadn't heard that. |
Я Вас не слышал. | I did not hear you. |
Я вас не слышал. | I did not hear you. |
Я их не слышал. | I couldn't hear them. |
Я его не слышал. | I couldn't hear him. |
Я не слышал её. | I couldn't hear her. |
Я её не слышал. | I couldn't hear her. |
Я жалоб не слышал. | I've heard no complaints. |
Я не слышал выстрелов. | I didn't hear the gunshots. |
Я никого не слышал. | I didn't hear anyone. |
Я никого не слышал. | I didn't hear anybody. |
Я ничего не слышал. | I heard no more. |
Я?..Ничего не слышал. | I ? .. Never have heard anything about her. |
Похожие Запросы : Извините, я не слышал ясно - Извините, я тебя не слышал - я не слышал - я слышал - я слышал - я слышал - не слышал - не слышал - Я никогда не слышал - я ничего не слышал - я ясно - я ясно - Извините я забыл - Извините, я опоздал - я уже слышал