Перевод "Интуиция является то что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интуиция - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : интуиция - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

что - перевод : то - перевод : интуиция - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что такое интуиция?
What's the intuition?
Что Вам подсказывает интуиция?
What is your intuition telling you?
Что тебе подсказывает интуиция?
What is your intuition telling you?
Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна.
I felt my intuition was correct.
Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна.
I did not think that your intuition was right.
Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна.
I felt my intuition was correct.
Интуиция.
Hunch.
Что тебе подсказывает твоя интуиция?
What is your intuition telling you?
Что звёзды нашепчут или интуиция?
What the stars foretell for this week or just intuition?
Ваша интуиция, возможно, подсказывает вам то же самое.
Your intuition might tell you that too.
Все данные указывают на то, что интуиция не основана на глубинных чувствах.
It appears that all evidence shows that intuition does not, and is not based upon innermost feelings.
Это интуиция.
That's the intuitive.
Интуиция, Никопол.
We do.
Так что это собирается быть 2 x раза вы интуиция знаю, плюс что то.
So the intuition is that this is going to be 2x times you know, plus something.
Так что, когда задумываешься про свою интуицию, то очень трудно поверить, что твоя интуиция ошибается.
So, if you think about all of your intuitions, it's very hard to believe that your intuition is wrong.
Вот ключевая интуиция.
Here's the key intuition.
Опять моя интуиция.
My hunches again.
Интуиция против аналитики?
Intuitive versus analytical?
Но интуиция протестует.
But intuition rebels.
Это была интуиция.
It was intuitive.
Крис Андерсон Есть ли у вас интуиция или надежда на то, что ответить на это?
Chris Anderson Do you have a hunch or a hope for what the answer to that is?
Будь то болезнь или ваша интуиция, но однажды вы скажете
It might be a diagnosis. It might be your intuition. But one day, you're going to say, This thing is going to get me.
Доказала ли ваша интуиция, что стоит вашего доверия?
Have your instincts proven themselves to be worthy of your trust?
Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.
I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.
Интуиция меня не подвела.
My intuition was correct.
Но наша интуиция линейна.
And our intuition is linear.
У тебя отличная интуиция.
You are a mass of intuition.
У меня есть интуиция.
I have an instinct.
На самом деле всё даже ещё интереснее, потому что она сказала Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна.
But it was actually more interesting than that, because she said, I did not think that your intuition was right.
Женская интуиция очевидно ценная особенность.
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
Интуиция это следствие ошибочных убеждений.
It's based upon being exposed to erroneous value systems.
Моя интуиция меня не подвела!
Sir Me's intuition is really good.
Интуиция неотъемлемая часть моей жизни.
Intuition is a tool essential in my life.
Моя интуиция говорит мне другое.
My intuition tells me otherwise.
Мощным орудием женщин является интуиция, способность, дарованная им Творцом, который властвует над всеми своими созданиями.
Intuition, the competence of the Creator that lies over all creatures, is one of the powerful female instruments.
Интуиция подсказывает, что Ислам не может сам объяснить такие различия.
It makes intuitive sense that Islam cannot by itself explain such differences.
Интуиция подсказывает мне, что этот вклад предполагает понимание и эксперимент.
My intuition is that this contribution involves understanding and experimentation.
И все что остается, это интуиция, и ощущение Я есть
And what remains is an intuition, the feeling 'I Am.'
Мы называем это наука немой интуиция
We call it Science of dumb hunch
И ваша интуиция была бы права.
They're representing some type of quantity. While this over here is representing a chunk of text.
Ваша интуиция заработает, если я спрошу
And I can cultivate that intuition in you by just asking you
Значит, наша интуиция нас не подвела.
So our intuition was right.
Интуиция. И дюжина звонков по телефону.
Intuition, plus a dozen phone calls.
Возможно, это просто сумасшедшая интуиция, но...
Maybe it's just a crazy hunch, but...
Я имею в виду, что моя интуиция бы что центральной тенденции что то ближе к 3 потому что есть много 3 в здесь.
I mean, my intuition would be that the central tendency is something closer to 3 because there's a lot of 3's here.

 

Похожие Запросы : Интуиция является то, что - является то, что - является то, что - Предпосылкой является то, что - является то, что высокая - Примером является то, что - является то, что не - является то, что намеренное - является то, что действует - которая является то, что - является то, что считается - Недостатком является то, что