Перевод "Иск был решен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Указанный иск был отклонен. | The application was refused. |
В апреле 2007 иск был урегулирован. | They are on the brink of a divorce. |
Иск был урегулирован 4 ноября 2008 года. | The lawsuit was settled on 4 November 2008. |
Иск рассматривался восемнадцать месяцев и был отклонён. | The case was rejected after eighteen months. |
2. Судебный иск был предъявлен следующим лицам | quot 2. Legal Action was taken against the following persons |
С 1998 года был возбуждён гражданский иск. | A civil action was brought from 1998. |
Однако исход сражения все еще не был решен. | The Roman Civil War, however, was not ended. |
Инспектор Валантэн подтвердит, что гражданский иск был остановлен. | Inspector Valentine will confirm me in saying that the civil proceedings have been dropped. |
Как сообщает Интерфакс , первый иск был подан 14 августа. | Interfax reports that the first lawsuit was filed on August 14. |
Ряд похожих проблем был решен только из за Олимпийских Игр... | The only reason (a number of issues like WiFi) are being addressed is because of the Olympics... |
Был ли этот вопрос решен в консультации с мусульманской общиной? | Had that issue been resolved in consultation with the Muslim community? |
иск. | 1985. |
иск. | 1780. |
иск. | 1975. |
иск. | 1987. |
Этот вопрос не может быть решен одним лишь судьей, и я не припомню случая, чтобы он был решен по справедливости. | It is not just the judge. And I have never felt that justice was upheld. |
Вопрос этот был решен, и в указанных районах размещены нейтральные силы. | This situation was addressed and Impartial Forces have now been deployed to the said localities. |
Иск был предъявлен двумя неправительственными организациями Sherpa и Transparency International. | The suit was brought by two non governmental organizations, Sherpa and Transparency International. |
В НьюЙорке изза моей истории был подан иск за клевету. | In New York, a story of mine brought on a libel suit. |
Сегодня, шашки решен. | Today, checkers is solved. |
Считайте, вопрос решен. | Thank you, sir. |
Да, иск. | Yes, the case. |
Иск? Кому? | Sue who? |
Подать иск? | File suit? |
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. | But for the decisive Word (of God) a sentence would have been passed amongst them. |
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. | But for the Word of Decision, it had been decided between them. |
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. | And had there net been a decisive Word, the affair would have been judged between them. |
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. | And had it not been for a decisive Word (gone forth already), the matter would have been judged between them. |
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. | Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them. |
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. | But for the fact that a decree had already been made, the matter between them would have been decided once and for all. |
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. | And but for a decisive word (gone forth already), it would have been judged between them. |
О, джентльмены, вопрос решен. | Oh, gentlemen, the case is solved. |
Мне предъявили иск. | I've been sued. |
Nintendo проиграла иск. | Nintendo lost this suit. |
Иск о клевете? | The libel suit? |
Вы отозвали иск! | You've dropped the suit! |
Киз отклоняеттвой иск. | Keyes is rejecting your claim. |
Иск о клевете? | Because of the libel suit? |
1994 г. этот вопрос не был решен своевременно, что существенно осложнило весь процесс). | ItItwouldwould bebe possiblepossible toto discussdiscuss possiblepossible cooperationcooperation betweenbetween thethe |
В 2000 году был урегулирован иск по участку Смитс Лендинг (Солт Ривер). | In 2000, the Smith's Landing (Salt River) claim was settled. |
Однако самый важный и противоречивый вопрос, касающийся статьи 35, не был решен в Претории. | However, the all important and controversial issue of article 35 was not resolved in Pretoria. |
По этой причине ККАВ хотел бы, чтобы данный вопрос был решен как можно скорее. | For that reason CCAQ wanted the matter to be resolved at the earliest opportunity. |
28 мая 2004 года был улажен гражданский иск, возбуждённый семьёй погибшей против Церкви. | A civil suit brought by her family against the Church was settled on May 28, 2004. |
Еще один иск был подан EFF 18 сентября 2008 года Jewel против NSA . | A different case by the EFF was filed on September 18, 2008, titled Jewel v. NSA . |
Вопрос уже решен. То есть? | It's already been decided. |
Похожие Запросы : был решен - был решен - был решен - был решен - был решен - вопрос был решен - платеж был решен - был первым решен - Спор был решен - не был решен - был уже решен - Иск был подан - Иск был уволен - Иск был подан