Перевод "Контроль населения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : Контроль населения - перевод : контроль - перевод : населения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
e) контроль за опасными материалами и охрана здоровья населения | (e) Control of dangerous materials and public health defence. |
Так, в интересах населения следует взять под контроль революцию, которую представляет собой спутниковое телевидение. | It was therefore essential, in the interests of the peoples concerned, to bring under control the revolutionary technique of transmitting televised broadcasts by satellite. |
Контроль | Verification |
Контроль | Control |
Контроль | Supervision |
Контроль | Payment Control |
Контроль за жилищно бытовыми условиями населения является одним из основных вопросов процесса подготовки к Хабитат II. | Managing the human environment is a central issue of the preparatory process for Habitat II. |
контроль версий | version control |
Контроль качества . | Quality Control. |
контроль ресурсов | Resource controlling |
Территориальный контроль | Territorial control |
Пограничный контроль | Border Controls |
Бюджетный контроль | Budgetary control |
Пограничный контроль | Border control |
2.1.2.5 Контроль | 2.1.2.5 Supervision |
Контроль багажа | Control of baggage |
Экспортный контроль | Export control |
Контроль усиления | Gain Control |
Контроль MD5 | MD5 Sum Check |
Контроль воспроизведения | Playback Control |
Контроль версий | Version Control |
Контроль доступа | Access Control |
Редакционный контроль | Editorial and official |
Контроль передвижения | Movement Control FSA Security |
Е. Контроль | E. Monitoring |
Контроль передвижения | Movement Control Air Operations Control |
Инвентаризационный контроль | Inventory control |
Ослабьте контроль. | Relinquish control. |
Контроль качества. | the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime) |
Кредитный контроль. | Credit controls. |
Во вторых, это все же контроль, но контроль своеобразный. | And the second thing is it's about actually being in control, but in a very special way. |
В течение последних нескольких лет увеличилось число жертв среди гражданского населения, т.к. оккупационные войска ввели более жесткий контроль. | Casualties have increased during the past few years as the occupying forces imposed tighter controls. |
Такой контроль включает в себя и контроль за деятельностью посредников. | This control includes brokering activities. |
Контроль над прекурсорами | Control of precursors |
Контроль над веществами | Control of substances |
Контроль и оценка | Monitoring and assessment |
Контроль заряда батареи | Monitor battery status |
Компании теряют контроль. | Companies are losing control. |
Контроль за оружием | Gun control |
Инновации и контроль | Innovation and Control |
Том потерял контроль. | Tom has lost control. |
Том потерял контроль. | Tom lost control. |
Контроль это всё. | Control is everything. |
Я потерял контроль. | I lost control. |
Том теряет контроль. | Tom is losing control. |
Похожие Запросы : населения, - исследование случай-контроль на основе населения - охват населения - Численность населения - прирост населения - Распределение населения - старение населения - высокая населения - здоровье населения - участие населения - параметр населения - развитие населения - субъект населения