Перевод "Наиболее широко доступны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
широко - перевод : широко - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : доступны - перевод : наиболее - перевод : доступны - перевод : наиболее - перевод : доступны - перевод : доступны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наиболее широко | Use of CHP is highest in |
Первое является наиболее широко распространенным. | The former is the most widespread. The number of university admissions is not yet size able. |
Третья часть это выставка, наиболее широко представляющая проект. | The third part is the exhibition, as the project is worthy of a most extensive display. |
Наиболее широко цитируемый пример дефляционной экономики является в Японии. | The most widely cited example of a deflationary economy is Japan. |
Наиболее широко культивируется в Перу, Чили и Новой Зеландии. | plant is grown primarily in Chile, New Zealand and Western Australia. |
Panthera pardus pardus ) номинативный, наиболее широко распространённый подвид леопарда. | The African leopard ( Panthera pardus pardus ) is a leopard subspecies native to Africa. |
НАИБОЛЕЕ ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННЫЕ НА РЫНКЕ ФИЛЕ ИЗ МОРСКИХ РЫБ | Commercial names of the principal species of saltwater and freshwater fish presented as fillets |
СУГ являются третьим наиболее широко используемым моторным топливом в мире. | Propane is the third most widely used motor fuel in the world. |
Helvetica является одним из наиболее широко используемых шрифтов без засечек. | Usage Helvetica is among the most widely used sans serif typefaces. |
Оригинальные и наиболее широко используемые на основе Squeak (диалект Smalltalk). | The original and most widely used is based on Squeak, a dialect of Smalltalk. |
Интересно взглянуть на статистические системы, наиболее широко используемые в Евростате. | It is interesting to look at the statistical systems most commonly used in Eurostat. |
31. Компенсация, которой посвящена статья 8, представляет собой наиболее широко используемую и наиболее адекватную форму возмещения. | 31. Compensation, dealt with in article 8, was the most commonly used and most adequate form of reparation. |
Хотя на данный момент его посты доступны для чтения только друзьям Соловьева, они широко цитируются онлайн. | Although his posts are currently available only to Soloviev's friends, they are still widely cited online. |
Наиболее широко применялся PDP 8 E в качестве компьютера общего назначения. | The PDP 8 E is common, and well regarded because so many types of I O devices were available for it. |
b) широко распространенную практику систематических пыток в их наиболее жестоких формах | (b) The widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms |
В отличие от широко распространенного мнения, разновидность сил и возможностей, которые нужны НАТО, не так широко доступны в национальных арсеналах, как это многие себе представляют. | Contrary to popular opinion, the type of forces and capabilities needed by NATO are not as widely available in national inventories as one might think. |
Микросхемы серии 4000 до сих пор широко доступны, но их значимость уже не так велика, как раньше. | The 4000 series is still widely available, but perhaps less important than it was two decades ago. |
Среди так называемых добровольных средств в сфере туризма наиболее широко распространена сертификация. | Among the voluntary instruments that can be used for this purpose, certification is the most widespread in tourism. |
Развитие наиболее широко и неизменно обсуждаемая тема в стенах Организации Объединенных Наций. | It is the most widely and constantly discussed subject here at the United Nations. |
BLAST и его модификации одни из наиболее широко используемых алгоритмов для этой цели . | BLAST and its derivatives are probably the most widely used algorithms for this purpose. |
Широко признается, что двумя наиболее важными из них являются проблемы безопасности и наркотиков. | As is widely recognized, the two most important issues are security and drugs. |
32. Связь представляет собой одну из наиболее широко распространенных областей применения современных спутников. | 32. Communication represents one of the most widespread applications of modern satellites. |
Наиболее популярные розничные игры от Nintendo и других разработчиков также доступны через цифровой сервис Nintendo eShop. | Some download only games were also available on launch day for the Wii U via Nintendo eShop. |
К 1907 году работы летописцев были широко доступны в печатном виде также были определены основные государственные архивы, касающиеся событий. | By 1907 the accounts of the chroniclers were all widely available in print and the main public records concerning the events had been identified. |
Но более высокая скорость, как например 8 1 Mbit s, 24 1 Mbit s и быстрее, также широко доступны. | Faster speeds, such as 8 1 Mbit s, 24 1 Mbit s and faster are also widely available. |
В это же время bit.ly и TinyURL являются наиболее широко используемыми сервисами сокращения URL. | Around that time, bit.ly and TinyURL were the most widely used URL shortening services. |
Наиболее широко используемый протокол множественного доступа основывается на протоколе CSMA CD, используемом в Ethernet. | The most widespread multiple access protocol is the contention based CSMA CD protocol used in Ethernet networks. |
Waco CG 4A являлся наиболее широко используемым военным планёром в годы Второй Мировой Войны. | The Waco CG 4A was the most widely used United States troop cargo military glider of World War II. |
Наиболее широко распространенной формой пособий являются доплаты на приобретение продовольствия и доплаты на питание. | The most widespread benefits are the following benefit for food and meals. |
Связи с партнерами Электронная почта является, несомненно, наиболее широко используемым средством связи с партнерами. | Stakeholder relations E mail is by far the most common means of communication with the advisory community. |
Вне всякого сомнения, телевидение является одной из наиболее экономичных и широко распространенных форм отдыха. | Without any doubt, television is one of the most economical and widespread forms of recreation. |
382. Наиболее широко используемой стратегией в рамках программ в области переселения является создание стимулов. | 382. The most commonly used strategy in these resettlement programmes is the provision of incentives. |
Наиболее широко используемая система разделения обязанностей и подчинения в торговых операциях это географическая специализация. | The most widely used system for attributing responsibility and line authority for sales operations is geographical specialisation. |
Доступны всем | Public |
Гидроэнергия уже и так широко используется, а энергия ветра и солнечная энергия доступны не в каждый момент и не везде одинаково. | Hydroelectric power is already widely used, while wind and solar energy are structurally sporadic and disparately available. |
Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык. | Among the EU s new members, English is rapidly replacing Russian as the most widely used foreign language. |
С помощью других известных квантовых алгоритмов можно легко взломать наиболее широко используемые сейчас системы шифрования. | Other known quantum algorithms will easily be able to crack the most widely used secure cryptographic systems of today. |
Небуля рная гипо теза (от туман) наиболее широко принятая космогоническая модель, объясняющая формирование и эволюцию Солнечной системы. | The nebular hypothesis is the most widely accepted model in the field of cosmogony to explain the formation and evolution of the Solar System. |
Наиболее широко распространенным видом такой помощи является помощь в случае стихийных бедствий или антропогенных катастроф. | While humanitarian assistance has been critical in saving lives, development partners are urged to provide assistance on a long term basis rather than constantly responding only when a crisis arises. |
Наиболее широко используется организациями проектный подход, поскольку он позволяет привлечь значительное внимание к осуществляемым действиям. | The project approach is generally preferred by the organizations, insofar as it allows greater visibility of the action undertaken. |
В основном это дети из неблагополучных социальных групп, в среде которых наиболее широко распространен туберкулез. | These children mostly come from the social risk groups in which the spread of the disease is the greatest. |
Древесное топливо наиболее широко используется в качестве топлива для приготовления пищи, особенно в сельской местности. | Fuelwood is most commonly used as cooking fuel, especially in rural households. |
Наиболее широко используемой формой обмена экологическими данными между ЕЭК и другими международными учреждениями стали дискеты. | In the exchange of environmental data between ECE and other international institutions, diskettes have become the most important medium. |
плоды которого доступны. | With fruits hanging low within reach, |
плоды которого доступны. | The fruit clusters of which are hanging down. |
Похожие Запросы : широко доступны - широко доступны - широко доступны - широко доступны - широко доступны - наиболее доступны - наиболее широко - наиболее легко доступны - Наиболее широко признано - Наиболее широко представлены - наиболее широко известный - Наиболее широко распространенное - Наиболее широко обсуждается - Наиболее широко изучены