Перевод "Недавний случай закон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

закон - перевод :
Law

недавний - перевод : закон - перевод : случай - перевод : недавний - перевод : закон - перевод : закон - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Читатель блога Tagame вспоминает недавний случай
A commenter on Tagame's blog recounts a recent episode
Закон не распространяется на данный случай.
The law doesn't apply to this case.
Закон не распространяется на данный случай.
The law does not apply to this case.
Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности.
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance.
Вы можете даже считать происходящее нелегальным действием, таким же, как недавний случай в Медельине, Колумбия.
You may even consider it an illegal activity, as was recently the case in Medellin, Colombia.
Огромные возможности для привлечения к шпионажу открывает и недавний российский закон об иностранных агентах .
The recent Russian Foreign Agents Law, too, offers major opportunities for espionage accusations.
Другой недавний случай наохунь в Гуанчжоу 13 июня, доведённый до предела, закончился трагедией смертью одной из подружек невесты.
Another recent case of naohun taken to disturbing lengths ended in tragedy on June 13 in Guangzhou with the death of one of the bridesmaids.
Недавний случай обращения с членами СООНО в Боснии свидетельствует о необходимости подтверждения и осуществления на практике этих принципов.
Recent treatment of members of UNPROFOR in Bosnia demonstrates the need to confirm and implement these principles.
Недавний пример.
One last example is that recently we,
Министерство юстиции запретило 41 такое объединение, самый недавний случай в ноябре 2014 года относится к пяти украинским националистическим организациям.
The Justice Ministry has banned 41 such groups, most recently targeting five Ukrainian nationalist organizations in November 2014.
Недавний закон это важный этап в данном процессе, но ни в коем случае не является конечной точкой.
The recent law is a milestone in this process, but by no means the end point.
Недавний случай самоубийства под давлением произошёл с помощником офицера полиции криминально следственной группы 12 ноября 2011 года в провинции Чжэцзян.
A recent being depressed case is the suicide of the deputy police officer of the criminal investigation team in Zhejiang on November 12, 2011.
Открыть недавний проект
Open Recent Project
Вспомнился недавний заголовок в газете
It brings to mind a headline I saw recently
Этот робот совсем недавний проект.
This robot is a very recent project.
Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
A recent scientific report belies this notion.
Недавний дефицит кофе вызвал много проблем.
The recent coffee shortage brought about many problems.
Наш недавний экономический опыт был успешным.
Our recent economic experience has been successful.
Закон, закон...
What law? Pardon me, but because of this law,
Русская православная церковь и уличное искусство редко идут рука об руку, но из этого правила есть исключения, как показывает недавний случай сотрудничества провинциального уличного художника и священника.
The Russian Orthodox Church and street art don t tend to go hand in hand, but a recent collaboration between a provincial street artist and a priest has proven an exception to that rule.
Недавний план KiwiSaver в Новой Зеландии и Закон о пенсиях Великобритании от 2007 года так же основаны на автоматическом зачислении служащих со свободными условиями выхода.
New Zealand s recent KiwiSaver plan and the United Kingdom s Pensions Act of 2007 are similarly based on automatic enrollment for employees with free opt out provisions.
Недавний спектакль в Женеве был особенно показательным.
A recent spectacle in Geneva was particularly egregious.
Недавний экономический спад опустошил накопления многих людей.
The recent economic downturn eviscerated the wealth of many.
St Petersblurb описывает недавний несчастный случай на Российско Польской границе и объясняет, что криминализация туристов это всего лишь еще один огромный гвоздь, забитый в гроб Российской туристической индустрии .
St Petersblurb describes a recent misadventure at the Russian Polish border and explains that the criminalisation of tourists is just another huge nail in the coffin of Russia s tourist industry.
Совсем недавний случай в 2008 году, United States v. Shi , который был процитирован в его заключении, включает убийство и члена команды, найденного на корабле и взятого в заложники.
A more recent case, 2008's United States v. Shi , which was quoted in his indictment, involves murder and a crew member taking over a ship and holding a hostage.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...

 

Похожие Запросы : недавний случай - новый случай закон - сообщенный случай закон - стандартный случай закон - предыдущий случай закон - недавний обзор - недавний прогресс - недавний успех - недавний опрос - недавний статус - недавний рост - последний недавний