Перевод "Немецкий закон чистоты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении. | German law is about assigning it at birth. |
Новый немецкий закон переводит такие тесты в разряд преступлений. | The new German law makes such tests a crime. |
Ради чистоты воздуха. | It's because of air quality. |
Белизна лилии символ чистоты. | The whiteness of the lily is a symbol of purity. |
Белый цвет символ чистоты. | The color white is a symbol of purity. |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted and holy, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted, pure. |
Исполненных величия и чистоты, | uplifted, purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted, Purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted (in dignity), purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted and purified. |
Исполненных величия и чистоты, | most exalted and purified, |
Исполненных величия и чистоты, | Exalted, purified, |
На семейной чистоты в доме. | Family purity in the home. |
То, что все законы чистоты. | That all laws of purity. |
Подтверждение сортовой чистоты или чистоты вида может зависеть от проверки урожая, полученного от данного семенного картофеля. | The satisfaction of the conditions under item 2 shall be established by appropriate tests for those pathogens known to occur in the country. |
Немецкий | Many small enhancements |
Немецкий | Persan |
Немецкий | Deutsch |
Немецкий | Certificate No. |
Немецкий | Contact details |
Немецкий | English |
Немецкий | Expiration date |
Немецкий | French |
Немецкий | German |
Немецкий | German, Russian |
Немецкий | Hebrew |
Немецкий | Italian |
Немецкий | Languages |
Немецкий | Latvian |
Немецкий | Latvian, Russian |
Немецкий | Norwegian |
Немецкий | Polish |
Немецкий | Portuguese |
Немецкий | riga voyage.eu |
Немецкий | svetabuha mail.ru |
Немецкий | www.eatriga.lv |
ПРИНСТОН. Алмазы имеют образ чистоты и света. | PRINCETON Diamonds have an image of purity and light. |
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений. | Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction. |
законами чистоты, питания, физических упражнений и дыхания . | the laws of cleanliness, nourishment, exercise and breathing. |
Ко мне вернулись силы свободы и чистоты. | There comes to me the strength of the free and the sinless. |
Шли через станицу, казаки дали им чистоты . | They were passing through, and the Cossacks gave them a beating. |
На немецкий | German |
Немецкий мужскойFestivalVoiceName | Sentence Boundary Detector |
Немецкий XSkatName | XSkat German |
Похожие Запросы : закон чистоты - немецкий закон - Закон чистоты пива - немецкий существенный закон - немецкий закон жительства - немецкий закон предусматривает - немецкий дизайн закон - немецкий конституционный закон - немецкий инвестиционный закон - немецкий государственный закон - немецкий закон бизнеса - немецкий закон корпорации - Немецкий закон торговли - немецкий закон наркотиками