Перевод "Нет срока годности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет срока годности - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ошибка изменения срока годности | Expiry Date Change Error |
Без ограничения срока годности | Never |
За исключением случаев, когда срок годности определяется в нормативном порядке, оценка срока годности является обязанностью производителя или упаковщика. | Unless specified otherwise by regulations, it is the responsibility of the manufacturer or packer to estimate the product's shelf life. |
Срок годности | Valid Until |
Показывать в подсказке информацию о действительности сертификата, в том числе об истечении срока годности и отзыве. | Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the certificate is expired or revoked. |
Срок годности изменён. | Expiry date changed successfully. |
Срок годности изменён | Expiry Date Change Succeeded |
Срок годности сертификата | Change Certificate Date of Expiry |
Изменить срок годности... | Change Expiry Date... |
Срок годности вышел. | It's out of date. |
Выберите срок годности сертификата | Please select when to expire this certificate |
Каков срок годности продукции? | What is the shelf life of the products? |
Если вы видели продолжение срока нет. | If you've seen the term no sequel. |
Срок годности до 01 09 2010. | Best before 01 09 2010. |
Почему у косметики есть срок годности? | Why does makeup expire? |
Почему у косметики есть срок годности? | Why do cosmetics have an expiration date? |
срок годности с указанием даты (факультативно). | Best before followed by the date (optional) |
срок годности с указанием даты (необязательно) | Best before followed by the date (Optional) |
b) Срок годности с указанием даты. | (b) The use by date. |
Для начала, мы могли бы дать цифровым файлам сроки годности , с тем чтобы наши цифровые системы удалили файл, когда наступит дата истечения срока хранения. | First, we could give digital files expiration dates, so that our digital systems would delete the file when the appropriate time comes. |
Ercoupe получил сертификат лётной годности в 1940 году. | The two seat ERCO Ercoupe 415 went on sale in 1940. |
Обычный срок годности от 3 до 12 месяцев. | It has a shelf life of 3 to 12 months. |
Каким должен быть срок годности для хранения продукции? | What should the shelf life of the product be? |
Обычно в этом случае нет крайнего срока, нет даты, к которой необходимо сотворить чудо. | Usually, we don't have a deadline, where you have to get the miracle by a certain date. |
Мы установили срок годности на все наши проблемы детства. | We actually put an expiry date on all our childhood problems. |
Они уделяют своё внимание маркетингу, упаковке и сроку годности. | Their focus is on marketing, packaging, and shelf life. |
Сертификат лётной годности в СССР Ан 28 получил в 1986. | The An 28 finally received its Soviet type certificate in 1986. |
f) на складах ОНЮБ имелись пайки с истекшим сроком годности. | This situation did not ensure the highest level of air safety. |
Руководящие принципы Департамента операций по поддержанию мира по контролю за продовольственными запасами нацелены на предотвращение накопления излишних запасов, которое может привести к истечению срока годности, хищению и порче продуктов. | The guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on food stock control have been targeted at avoiding the potential accumulation of surplus stocks which could lead to food obsolescence, pilferage and spoilage. |
Эта дата указывается путем нанесения четким шрифтом месяца и года после слов срок годности до истечения или дня, месяца и года после слов срок годности до . | The month and year should be clearly marked, preceded by the words best before , or the day, month and year should be indicated after the words best before . |
Пирог не получился хорошим, потому что у муки истёк срок годности. | The cake didn't turn out well because the flour was past its use by date. |
Особую проблему представляют специальные отходы, например лекарства, срок годности которых истек. | Special wastes represent a specific problem, e.g. expired drugs. |
Какие предлагаются гарантии по качеству и или сроку годности при хранении? | What guarantees are being offered concerning quality and or shelf life? |
Если нет возражений, я буду считать, что Комитет согласен с предложенным перенесением срока. | If there is no objection, I will take it that the Committee agrees to the suggested extension. |
Особую проблему представляют устаревшие лекарства и санитарные материалы после истечения срока их годности, включая те, которые были завезены в страну в качестве гуманитарной помощи, причем количество подобных лекарств оценивается в несколько тонн. | A special problem is related to outdated drugs and sanitary material after their expiry date, including those brought into the country as humanitarian aid the quantity of such drugs is assessed at several tons. |
В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности. | This is where old men seem past their political expiration dates. |
Срок годности служит двум целям Если время взлома пароля оценивается в 100 дней, то срок годности менее 100 дней может помочь гарантировать, что атакующему не хватит времени для взлома. | Password expiration serves two purposes if the time to crack a password is estimated to be 100 days, password expiration times fewer than 100 days may help ensure insufficient time for an attacker. |
У них нет лидера, нет программы действий, и они не смогли захватить власть во время первого президентского срока Путина. | They lack a leader, have no agenda, and failed to seize power during Putin's first term. |
Раньше срока. | Before her time. |
Раньше срока? | Too early? |
Для некоторых из этих мошенников, в самом деле, мягко говоря, истек срок годности . | Some of these rascals are indeed, to put it gently, past their shelf life. |
срок годности с указанием даты (факультативно) обязательно, если это предусмотрено законодательством страны импортера | Best before followed by the date (optional) mandatory according to legislation of importing country. |
Одна из гранат, брошенных в протестующих в Афинах, срок годности истек в августе 95го. | One of the grenades thrown at the protesters in Athens, with the expiry date of 08 95. |
Управление гражданской авиации Руанды располагает соответствующей документацией, включая регистрационные документы и свидетельства летной годности. | The Rwanda Civil Aviation Authority is in possession of the relevant documentation including registration and airworthiness certificates. |
Показывать больше сведений о сертификате, таких как контрольная сумма, длина ключа и сроки годности | Show more certificate details, such as fingerprint, key length and expiration dates |
Похожие Запросы : истечении срока годности - увеличение срока годности - истечения срока годности - время срока годности - продление срока годности - в пределах срока годности - в течение срока годности - нет установленного срока - срок годности - срок годности - дата годности - срок годности - Сертификат годности - срок годности