Перевод "Новости от него" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

Новости - перевод : от - перевод :
Off

от - перевод : новости - перевод : новости - перевод : от - перевод : новости - перевод : новости - перевод : от - перевод :
ключевые слова : Doesn Look Good Because News Update Word Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От него есть какиенибудь новости?
Did you hear from him since he left?
У меня для него плохие новости.
I have bad news for him.
Есть новости от Фредди?
Have you heard from Freddie?
Есть от них новости?
Have you heard from them?
Есть новости от трупа?
Any news from the corpse?
У него были для меня некоторые срочные новости.
He had some urgent news to tell me.
Снова плохие новости от МВФ
More Bad News at the IMF
Но новости далеки от позитивных.
But the news is not all good.
Я узнал эти новости от Хашимото.
I got that news from Hashimoto.
А, Гарбич, какие новости от Эпштейна?
Any news from Epstein?
У них есть новости от Теда?
Did they hear from young Ted?
Плохие новости? Некто уклонился от свидания.
Bad news?
Я слышал новости от миссис Экхарт.
I heard the news from Mrs Eckhart.
Алгоритм первопроходца работает независимо от достоверности новости.
The first mover s algorithm worked, regardless of the story s veracity.
Почему депрессии люди умирают от удручающей новости
Why depressed people die on the depressing news
Без него новости о протестах могли бы не распространиться так широко.
Without it, news of the protests may not have traveled so widely.
Когда ей сказали новости, она прыгала от радости.
Being told the news, she jumped for joy.
От этой новости у меня волосы дыбом встали.
The news made my hair stand on end.
Я хочу получить от Тома какие нибудь новости.
I want to hear from Tom.
Позвоните мне, как только будут новости от Девида.
You will call me the moment you hear from David?
Уйти от него. Оcвободиться от него.
Get out of it, get it out.
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница.
Good news, good news Chariot's coming.
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница.
Good news, good news Chariot's coming.
Теперь, хорошие новости и плохие новости.
Now there's good news and bad news here.
... новости?
... news?
Новости
No weather D Bus service available you need KWeather to use this plugin.
Новости
News
Новости
One giant leap for Mankind.
Новости.
The News.
Новости...
New?
Услышав новости, Том был на седьмом небе от счастья.
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.
Это всего лишь новости, всего лишь новости.
It's just news, it's just news.
По мрачному выражению лица доктора было ясно, что у него безрадостные новости для пациента.
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.
В MigrantsDay, читайте свежие новости от Международной организации по миграции.
On MigrantsDay, check out https t.co N1WL8IUlc2 for the latest updates from IOM_news. iamamigrant pic.twitter.com 9WlnNlVtis United Nations ( UN) December 18, 2015
Он не смог не запрыгать от счастья, услышав хорошие новости.
He could not help jumping for joy at the good news.
Она, вероятно, вне себя от радости из за этой новости.
She may well be beside herself with joy at the news.
Я слышу только скверные новости и я от них устал!
The news I get is always bad news, and I'm tired of it!
Я надеялся, что у вас есть новости от миссис Лумис.
I hoped maybe that you had heard from Mrs. Loomis.
От него?
Is it his?
От него.
From him.
От него?
Him? Yes.
От него?
This man?
Новости BBC
BBC News
Новости CNN
cnn news
Новости Google
GoogleNews

 

Похожие Запросы : от него - от него - от него - запрос от него - справа от него - ожидать от него - получил от него - получил от него - независимо от него - ожидать от него - избавиться от него - просил от него - уходит от него - отказаться от него