Перевод "Прочность и надежность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

надежность - перевод : прочность - перевод : надежность - перевод : прочность - перевод : прочность - перевод : прочность - перевод : прочность и надежность - перевод : Прочность и надежность - перевод : Прочность и надежность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Структуры, работающие над осуществлением стандартов, подтвердили свою прочность и надежность.
The structures working on standards implementation have shown themselves to be solid and durable.
Ответственный подход к осуществлению таких мер демонстрирует прочность, серьезность и надежность курса государств на процесс снижения недоверия.
The reliability, seriousness and credibility of the commitment of States to the process of reducing mistrust is demonstrated through their dependable implementation of such measures.
Надежность
Trustworthiness
Надежность
Reliability
Надежность
Are interviews taped?
Прочность?
Toughness?
И она называется Прочность .
And this is called Toughness.
И она называется Прочность .
And this is called Toughness.
Наша надежность.
Our credibility?
Простота, надежность
BASE REGISTERS, CODE REGISTERS
Прочность охватывающих
Tenacity spanning
Надежность и применение кассетных боеприпасов
Reliability and Use of Cluster Munitions
Деньги теряют надежность.
Money ceases to have credibility.
Надежность электронных подписей
Reliability of electronic signatures
Цена Качество Надежность
Price Quality Reliability strong
Я проповедую надежность.
We might feature the reliability angle.
Проверьте надежность узлов.
Tie those tightly. We are moving.
Прочность мягкого телаPropertyName
Deformable SoftBody
Надежность документов и контроль за ними
Security and control of documents
Безопасность и надежность гражданской авиации (ТРАСЕКА)
Civil Aviation Safety and Security (TRACECA)
Безопасность и надежность наземного транспорта (ТРАСЕКА)
Land Transport Safety and Security (TRACECA)
Испытание евро на прочность
A Gravity Test for the Euro
Это проверка на прочность.
We're tested.
Это пока зывает надежность дела и ограниченность риска.
This shows that the business was sound and risks limited.
Венесуэльцы проверяют демократию на прочность
Venezuelans Test Democracy
ПРАВИЛА 66 (прочность силовой структуры)
REGULATION No. 66 (Strength of superstructure)
Чтото вроде испытания на прочность.
Sometimes it's a disability or an ordeal of some sort.
Это было попыткой ACO повысить экономичность и надежность.
This was an attempt by the ACO to help increase efficiency and reliability.
Качество Дизайн Технологическая сложность Надежность долговечность
Quality Design Technological sophistication Reliability durability
Экономика по Бушу испытание на прочность
Bush s Crash Test Economics
Испытание на прочность египетско израильского мира
The Egypt Israel Peace Test
6.4.2 Прочность после испытания на истирание
Strength after abrasion conditioning
1.3 Правила 66 (прочность силовой структуры)
Regulation No. 66 (Strength of superstructure)
Я пытаюсь придать прочность одной идее.
I'm polishing, building up and strenghening an idea.
Приняты внутренние процедуры контроля и проверки персонала на надежность.
Internal screening and clearance procedures of personnel are in place.
UBS знает, что нужно его клиентам, надежность.
UBS knows that its clients are looking for security.
Все это можно назвать одним словом надежность.
You can sum these benefits up in one word security.
6.3.3 Прочность после выдерживания в особых условиях
Strength after special conditioning
Прочность на разрыв Rо 343 даН см2
Breaking strength Ro  343 daN cm2
1.3 Испытание лямок на прочность после кондиционирования
Test for strength of straps after conditioning
6.3.2 Прочность после выдерживания в условиях комнатной температуры и влажности
Strength after room conditioning
достоверность и надежность анализа и выводов совместное владение результатами всеми участвующими партнерами.
Combined resources in practice, a successful NDO is the result of a combination of local, national and supranational resources, whether human, scientific and or financial.
Игнорирование этих обязательств подорвало бы авторитет и надежность международного переговорного процесса.
To ignore those commitments would undermine the credibility and reliability of the international negotiating process.
Он остановился на трех основных целях статистики уместность, надежность и своевременность.
He outlined the three main goals for statistics, namely relevance, reliability and timeliness.
Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива.
Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy.

 

Похожие Запросы : прочность надежность - доверие и надежность - Надежность и производительность - стабильность и надежность - надежность и ремонтопригодность - Безопасность и надежность - честность и надежность - надежность и целостность - точность и надежность - надежность и долговечность - обоснованность и надежность - точность и надежность