Перевод "Разнообразие законов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : Разнообразие законов - перевод : законов - перевод : разнообразие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Разнообразие происходящего.
That is the diversity of what's going on.
Разнообразие... всего
A diversity of...everything
биологическое разнообразие
Biological diversity
биологическое разнообразие
biological diversity
Биологическое разнообразие
Biodiversity
Большое разнообразие.
You can vary enormously.
Какое разнообразие!
Just the variety of it and the range of it.
Однако разнообразие политики, законов, программ и других мер, принятых для решения проблемы иммиграции, свидетельствует о том, что она пользуется повышенным вниманием.
However, the large number and variety of policies, legislation, programmes and other measures that have been put in place to deal with immigration indicate that it is a concern which is being taken seriously.
Биологическое разнообразие просачиваний изучено хуже, чем разнообразие глубоководных гидротермальных жерл.
The biological diversity of seeps is less understood than that of deep sea hydrothermal vents.
Используя африканское разнообразие
Using Africa u0027s Diversity
Мне нравится разнообразие.
I like the diversity.
Культурное разнообразие (продолжение)
Multiculturalism (continued)
d) биологическое разнообразие
(d) Biological diversity
Мы теряем разнообразие.
We lose diversity.
Присутствует, очевидно, разнообразие.
There's obviously diversity.
Пусть разнообразие торжествует.
Let us celebrate diversity.
Я люблю разнообразие.
I'm that way. I like to go places.
Разнообразие и уязвимость их окружающей среды обусловливает разнообразие и уязвимость их культур.
The diversity and fragility of their environments are reflected in the diversity and fragility of their cultures.
Так вот, если взглянуть на демократию с учетом сказанного, то возникает новое плюралистическое понятие о демократии, признающее разнообразие интересов, разнообразие целей и программ, разнообразие личностей и разнообразие точек зрения.
Now, if you think about democracy from this perspective, a new pluralistic notion of democracy would be one that recognizes that there are many different interests, many different agendas, many different individuals, many different points of view.
Большинству мужчин требуется разнообразие.
Most men need variety.
Следует принять разнообразие мира.
We have to accept this diversity in the world.
Второй показатель это разнообразие.
The second dimension is variety.
Второй параметр, это разнообразие.
The second dimension is variety.
Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие.
This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity.
Принятие законов
Law Enactment
СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ
INCLUDING LAW ENFORCEMENT
Разнообразие предметов её статей впечатляет.
The variety of subjects she covered is impressive.
Наибольшее видовое разнообразие в Калифорнии.
All these families are in the order Asparagales.
Разнообразие культур это богатство человечества.
The diversity of cultures is the wealth of humankind.
Здесь, очевидно, большое разнообразие инструкций.
So there are, there's obviously a, a big variety of instructions.
И, наконец, четвёртое это разнообразие.
И, наконец, четвёртое это разнообразие.
Разнообразие означает способность продолжать производство.
Diversity means being able to continue to produce.
Отмена дискриминационных законов и законов, направленных на ограничение политической деятельности
Repeal of discriminatory legislation and legislation designed to circumscribe political activity
Его открытие заключалось в том, что биологическое разнообразие разнообразие сельскохозяйственных культур является биологической основой сельского хозяйства.
What he understood was that biological diversity crop diversity is the biological foundation of agriculture.
Но интересно то, что это разнообразие и в этом то и заключается трагедия это разнообразие теряется.
But the interesting thing is that this diversity and the tragic thing is that this diversity is being lost.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ
INCLUDING LAW ENFORCEMENT
Нам нужно разнообразие. Нам нужны сюрпризы.
We need variety. We need surprise.
Более 1000 биологических видов огромное разнообразие.
More than 1,000 species an enormous variety.
Присутствует, очевидно, разнообразие. Огромное количество вещей.
There's obviously diversity. Huge numbers of things.
Однако это разнообразие не всецело благоприятно.
But this diversity is not entirely benign.
Не дадим погубить биологическое разнообразие! CR
Free life to our biodiversity! CR
Ведь так демонстрируется наше карнавальное разнообразие!
So our Carnival diversity is on display?
Ещё один момент касательно обучения разнообразие.
Another point about training diversity.
Нам всем нужно разнообразие в питании.
We all need variety in our diet.

 

Похожие Запросы : свод законов - разработка законов - Мастера законов - свод законов - принятие законов - изменение законов - принятия законов - набор законов - журнал законов - свод законов - правила законов - сборник законов - принципы законов