Перевод "Система квот сахара" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : Сахара - перевод : система - перевод : Система квот сахара - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Система квот | Quota system |
Помимо этого, в государственной администрации возникла еще одна система приема дипломированных специалистов система квот . | A different system for recruiting high school graduates into the Civil Service was also introduced it was a quota system. |
Эта система включает базисный показатель, используемый для расчета всех квот. | This includes a base figure used for the calculation of all ranges. |
Законодательно закреплена противоречащая международной практике система квот при предоставлении гражданства. | A quota system for granting citizenship that runs counter to international practice has been legislated. |
Так же как и система квот, существовавшая 30 лет назад, нынешняя зависимость от квот в долгосрочной перспективе является неустойчивой. | Much like the quota system of 30 years ago, the current reliance on quotas is unsustainable in the long term. |
Вместе с тем по прежнему применяется основная (невзвешенная) система желательных квот. | However, the main (non weighted) system of desirable ranges remains applicable. |
Более того, избирательная система не пригодна для введения квот или избирательных списков. | Furthermore, the electoral system did not lend itself to the introduction of quotas or the establishment of lists. |
Система квот не привела к усилению стереотипных представлений о женщине в области занятости. | The quota system had not led to sex stereotyping in employment. |
квот. | Food |
Настройка квот | Quota Settings |
Нет квот | No quota |
Еще один основной политический аспект система ограничения промышленных выбросов с помощью квот для снижения выбросов углерода. | A second major policy thrust is a cap and trade system to reduce carbon emissions. |
7. отмечает, что система географических квот разрабатывалась для стран, а не для регионов или групп стран | 7. Notes that the system of geographic ranges was designed to apply to countries rather than regions or groups |
10. отмечает, что система географических квот разрабатывалась для стран, а не для регионов или групп стран | 10. Notes that the system of geographic ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups |
Первоначальная система квот была заменена Федеративной комиссией, на которую возложена обязанность следить за соблюдением соответствующих положений. | The original quota system had been replaced by the Federal Character Commission, which was entrusted with overseeing the implementation of the relevant provisions. |
Сахара | The Sahara Desert |
Сахара | But there's also going to be carbon dioxide. And there's also going to be sugar. |
сахара | Sugar yield ha |
Уход от квот | Quitting the Quota |
Настройка квот принтера | Printer Quota Settings |
Молока? Сахара? | Milk? Sugar? |
Хочешь сахара? | Do you want sugar? |
Сахара нет. | There's no sugar. |
Западная Сахара | Western Sahara |
Сколько сахара? | Thanks. |
0 сахара. | 0 sugar. |
Сахара нет? | There's no sugar. |
Урожай сахара (сочетание урожая корней и содержания сахара). 2. | Sugar yield (combination of root yield and sugar concentration). 2. |
Применение квот на выборах | Election quota |
Вместо этого, бюрократам больше пришлась бы по душе система квот, когда бы иммигрантов выбирали они сами, а не рынок. | Instead, bureaucrats and politicians prefer a quota system, whereby bureaucrats, not the market, select who immigrates. |
Европейская система квот, ограниченно применяемая к производителям электроэнергии и изготовителями материалов, двум основным источникам эмиссии, действовала с 2005 г. | A European quota system, limited to electricity producers and materials manufacturers, the two major sources of emissions, has been in place since 2005. |
В статье 119 предусматривается, что для каждого вида промысловой рыбы в открытом море устанавливается общий допустимый размер улова система управления посредством квот требует введения индивидуальных квот для всех государств, занимающихся промыслом в районе. | As contemplated by article 119, a total allowable catch has to be set for each high seas stock a quota management system then requires individual quotas to be allocated to States engaged in fishing in the area. |
Тут нет сахара. | There is no sugar here. |
Вам без сахара? | No sugar for you? |
Тебе без сахара? | No sugar for you? |
Кусочек сахара, пожалуйста. | A small lump of sugar, please. |
Добавьте ложку сахара. | Add a spoonful of sugar. |
Не хочешь сахара? | Don't you want sugar? |
Не хотите сахара? | Don't you want sugar? |
Сколько сахара купить? | How much sugar should I buy? |
Сколько сахара покупать? | How much sugar should I buy? |
Сколько тебе сахара? | How much sugar do you want? |
Сколько Вам сахара? | How much sugar do you want? |
Сократите потребление сахара. | Cut back on sugar. |
3. Западная Сахара | 3. Western Sahara |
Похожие Запросы : система квот - Система квот - национальная система квот - аренда квот - группа квот - распределение квот - форма квот - количество квот - поддержка квот - выплата квот - Регистр квот - количество квот - схема квот