Перевод "Стоит ли следовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следовать - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : следовать - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не стоит следовать инструкции, надеясь стать успешным американцем.
You shouldn't be trying to check off the boxes of life in order to become a successful American.
Должна ли Африка следовать модели ЕС?
Should Africa Follow the EU Model?
Думал, стоит ли?
I didn't know if I ought to.
Стоит ли переживать?
Can you doubt the outcome?
Хотя стоит ли?
No, it's too good for them.
Да стоит ли?
Is it worth it?
Стоит ли верить Тому?
Is it okay to trust Tom?
Стоит ли это того?
Is it worth it to you?
Стоит ли так рисковать?
Can we afford to take the chance?
Сколько стоит Биг Мак? Стоит ли он 25 долларов?
How much is this Big Mac worth? Is it worth 25 dollars?
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
Have you seen him who turns his back,
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
So did you observe him who turned away?
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
Hast thou considered him who turns his back
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
Observedest thou him who turned away?
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
Did you (O Muhammad SAW) observe him who turned away (from Islam).
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
Have you considered him who turned away?
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah),
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине,
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away,
Так, стоит ли французам волноваться?
So, should the French be worried?
Вряд ли стоит это обсуждать.
It is hardly worth discussing.
Стоит ли это их времени?
Is it worth their while?
Стоит ли рассказать это другу?
Shall I say this to my friend?
Стоит ли есть пророщенную пшеницу?
Should I be taking wheatgrass?
И стоит ли так рисковать?
Don't be silly
Подумайте стоит ли добавлять наречие?
Ask yourself do I really need that adverb?
Стоит ли он 25 долларов?
Is it worth 25 dollars?
Стоит ли мне заводить детей?
He died when I was 11.
Имя Стоит ли удивляться, что?
Name Is it any wonder that?
Стоит ли поговорить с генералом?
Should I talk it over with the general?
Стоит ли эта женщина того?
Is that woman worth them?
Стоит ли снова испытывать судьбу?
Why press my luck?
Я не знаю, стоит ли...
I don't know if...
Так стоит ли вообще ходить?
How serious the problem?
Решите ли вы следовать или нет, делайте как хотите
Whether you decide to follow or not, do whatever you want.
Я хочу знать, будешь ли ты следовать нашей стратегии?
What I want to know is whether you're willing to follow our strategy.
Стоит ли мне идти в колледж?
Should I go to college?
Так что стоит ли это того?
So what is it worth it?
Как решить стоит ли проходить его?
How would you even decide whether?
Стоит ли выпить больше на вечеринке?
To should I have an extra drink at a party Friday night?
Стоит ли по нему определять индивидуальность?
Shall that be the means to define an individual?
А стоит ли вообще этим заниматься?
You know, is it worth trying to get there?
Стоит ли банкам устанавливать камеры наблюдения?
Now, should the banks put their cameras in?
Стоит ли рискнуть и сместиться влево?
Shall I ever so slightly shift my weight to the left?
Стоит ли вам ее называть, сэр?
Would it be all right, me telling you, sir?
Не уверен, стоит ли ему доверять.
I'm not so sure this is a bright idea.

 

Похожие Запросы : Стоит ли - стоит ли - Делитесь ли стоит - стоит ли продолжать - стоит ли брать - стоит ли принимать - стоит ли идти - стоит ли покупать - и стоит ли - вряд ли стоит упомянуть - вряд ли стоит ожидать - ли ли - следовать