Перевод "стоит ли продолжать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продолжать - перевод : Продолжать - перевод : Продолжать - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не стоит продолжать.
Don't keep it up any longer.
По вопросу этого вопроса зависит, стоит ли мне продолжать мою работу на Бриони
On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony
Приходите ко мне домой, мы поговорим 15 минут, а потом решим, стоит ли продолжать .
Come to my apartment and we'll talk for those 15 minutes, and then we'll decide whether we proceed.
Если мы продаем мало или вообще ничего, то стоит ли нам продолжать политику открытия наших рынков?
If we have little or nothing to sell, what is the point of continuing to open up our markets?
Думал, стоит ли?
I didn't know if I ought to.
Стоит ли переживать?
Can you doubt the outcome?
Хотя стоит ли?
No, it's too good for them.
Да стоит ли?
Is it worth it?
Должен ли я продолжать?
A coachman?
Должен ли я продолжать?
He did!
Будет ли адвокат продолжать?
Will counsel proceed?
Стоит ли верить Тому?
Is it okay to trust Tom?
Стоит ли это того?
Is it worth it to you?
Стоит ли так рисковать?
Can we afford to take the chance?
Должен ли я просто продолжать?
Should I just go on? Yes.
Сколько стоит Биг Мак? Стоит ли он 25 долларов?
How much is this Big Mac worth? Is it worth 25 dollars?
Пренебречь им ради того, чтобы продолжать вражду стоит пи?
Should one then go on being enemies and disregard these mutual interests?
Так, стоит ли французам волноваться?
So, should the French be worried?
Вряд ли стоит это обсуждать.
It is hardly worth discussing.
Стоит ли это их времени?
Is it worth their while?
Стоит ли рассказать это другу?
Shall I say this to my friend?
Стоит ли есть пророщенную пшеницу?
Should I be taking wheatgrass?
И стоит ли так рисковать?
Don't be silly
Подумайте стоит ли добавлять наречие?
Ask yourself do I really need that adverb?
Стоит ли он 25 долларов?
Is it worth 25 dollars?
Стоит ли мне заводить детей?
He died when I was 11.
Имя Стоит ли удивляться, что?
Name Is it any wonder that?
Стоит ли поговорить с генералом?
Should I talk it over with the general?
Стоит ли эта женщина того?
Is that woman worth them?
Стоит ли снова испытывать судьбу?
Why press my luck?
Я не знаю, стоит ли...
I don't know if...
Так стоит ли вообще ходить?
How serious the problem?
Нужно ли продолжать диалог с Ираном?
Why Talk to Iran?
Стоит ли мне идти в колледж?
Should I go to college?
Так что стоит ли это того?
So what is it worth it?
Как решить стоит ли проходить его?
How would you even decide whether?
Стоит ли выпить больше на вечеринке?
To should I have an extra drink at a party Friday night?
Стоит ли по нему определять индивидуальность?
Shall that be the means to define an individual?
А стоит ли вообще этим заниматься?
You know, is it worth trying to get there?
Стоит ли банкам устанавливать камеры наблюдения?
Now, should the banks put their cameras in?
Стоит ли рискнуть и сместиться влево?
Shall I ever so slightly shift my weight to the left?
Стоит ли вам ее называть, сэр?
Would it be all right, me telling you, sir?
Не уверен, стоит ли ему доверять.
I'm not so sure this is a bright idea.
Этот пробный год доказал, что работу в данном направлении стоит продолжать.
This trial year has proved that this path is worth pursuing.
Однако, буду ли я продолжать обогащать незнакомку?
But the problem! Was I to go on enriching an unknown lady?

 

Похожие Запросы : Стоит ли - стоит ли - следует ли продолжать - Делитесь ли стоит - стоит ли брать - стоит ли принимать - стоит ли идти - стоит ли покупать - и стоит ли - Стоит ли следовать - вряд ли стоит упомянуть - вряд ли стоит ожидать - ли ли - продолжать