Перевод "Ты отвезешь меня домой " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты меня отвезешь? | Would you come with me? |
Теперь ты отвезешь свою мать домой? | Now, will you take your old lady home? |
Отвезешь меня туда? | Will you ferry me across? |
Отвезешь меня на вокзал? | Will you take me to the station? |
Может, мне лучше подождать до вечера, Бэн, и ты сам меня отвезешь? | Maybe I better wait till this evening, Ben, and let you drive me. |
Ты отвезёшь меня домой? | Will you drive me home? |
Ты можешь отвезти меня домой? | Can you drive me home? |
Ты должен отпустить меня домой. | You've got to let me go home. |
Ты даже проводил меня домой. | You even walked me home. |
Ты попадёшь домой намного раньше меня. | You'll get home long before I will. |
Ты ждала меня... пока я приду домой. | You've been waiting up for me... |
Ты всегда можешь проводить меня вечером домой. | You can always take me home at night. |
И если нет, ты отведёшь меня домой? | Yes. And me back down |
Нет, отвезешь нас на стадион. | No, you gotta drive us out to the ballpark. |
Ищут мсье Руби. Ты отвезешь его на лодке на пляж в Каннах. | Bertani wants you to take him to the Beach Club. |
Я хочу, чтобы ты забрал меня обратно домой. | I want you to take me back home. |
Я хочу, чтобы ты забрала меня обратно домой. | I want you to take me back home. |
Тогда слушай меня. Мы хотим, чтобы ты вернулся домой. | Well, then listen to me now, We wantyou to come home, |
Отведи меня домой. | Take me home. |
Забери меня домой. | Take me home. |
Отведите меня домой. | Take me home. |
Отвези меня домой. | Take me home. |
Отвезите меня домой. | Take me home. |
Отвезёшь меня домой? | Will you take me home? |
Меня отправили домой. | I was sent home. |
Отнеси меня домой! | Take me home |
Отвезите меня домой. | Take me home. |
Отвезите меня домой. | Oh, take me home! |
Oтвези меня домой. | Ernie, take me home. I'm going off my nut. |
Отвезете меня домой? | You like to take me home? |
Забери меня домой. | Take me home. |
Отведи меня домой! | I didn't hear anything. Take me home! |
А ты пока отвезешь нас куданибудь. И когда ты поставишь трейлер и умоешься, то все уже будет готово. | And then you pull into some nice spot and by the time you get the wheels blocked and get washed up I'II have dinner on the table. |
Ты домой? | Home? |
Ты, домой. | Go home. |
Сначала я молилась, чтобы ты пришёл и забрал меня. Отвёз домой. | First I prayed to you, to come and get me to take me home. |
Джордж проводил меня домой. | George accompanied me home. |
Вы отвезёте меня домой? | Will you drive me home? |
Отвезите меня домой, пожалуйста. | Please take me home. |
Отвези меня домой, пожалуйста. | Please take me home. |
Пожалуйста, отпусти меня домой. | Please let me go home. |
Пожалуйста, отпустите меня домой. | Please let me go home. |
Он подвёз меня домой. | He gave me a ride home. |
Она подвезла меня домой. | She gave me a ride home. |
Не отправляй меня домой. | Don't tell me to go home. |
Похожие Запросы : Ты отвезешь меня домой? - ты меня - Ты идешь домой - отведи меня домой - отвезти меня домой - отведи меня домой - ты звал меня - ты делаешь меня - ты послал Меня - ты бьешь меня - Ты любишь меня? - Ты слышишь меня? - ты поймал меня - Пожалуйста, отвези меня домой - Ты злишься на меня?