Перевод "Ты любишь меня " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

ты - перевод : ты - перевод : меня - перевод : ты - перевод : ты - перевод : меня - перевод : меня - перевод : ты - перевод :
ключевые слова : Loved Someone Take Make Come Mean

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты меня любишь? Ты правда меня любишь?
Do you love me? Do you really love me?
Ты любишь меня?
She felt the tears coming into her eyes.
Ты любишь меня.
You like me.
Ты меня любишь?
Do you love me?
Ты... любишь меня.
You... like me.
Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня.
I want to go with you. I've got to go with you.
Ты меня любишь?
Love me? Mmhm.
Ты любишь меня?
Does thou love me?
Ты любишь меня?
Do you love me at all?
Ты меня любишь...
Do you love me?
Ты меня больше не любишь, не любишь
I know you've stopped loving me.
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Ты правда любишь меня?
Do you really love me?
Ты меня правда любишь?
Do you really love me?
Ты правда меня любишь?
Do you really love me?
Да, ты меня любишь.
Yes, you love me.
Ты меня ещё любишь?
Do you still love me?
Ты меня не любишь!
You don't love me!
Ты меня любишь? Конечно .
Do you love me? Of course I do.
Том, ты меня любишь?
Tom, do you love me?
Ты меня любишь, Том?
Do you love me, Tom?
Ты любишь меня, Том?
Do you love me, Tom?
Мама, ты меня любишь?
Mom, you love me?
Ты меня любишь? Конечно.
Do you love me?
Что ты меня любишь!
What this ??
Скажи, ты любишь меня?
Tell me, do you love me?
Почему ты меня любишь?
Why do you love me?
Ты любишь меня, Альфред...
You love me, Alfredo...
Сильвия, ты меня любишь?
Sylvia, do you love me?
Ты не любишь меня!
You don't love me!
Хорошо, ты любишь меня?
Well, do you love me?
Ты ведь любишь меня!
You do love me!
А ты меня любишь?
Do you love me?
Ты не любишь меня.
That isn't true.
Ты не любишь меня.
You don't love me.
Ты правда меня любишь?
Forgive me.
Джонни, ты меня любишь?
Johnny, do you love me?
Ты любишь меня, Ирена?
Do you love me, Irena?
Пока ты меня любишь,
As long as you love me so
Пока ты меня любишь
As long as you love me so
Ты не любишь меня.
You don't like me.
Ты же меня любишь?
Oh yes, Paula, I love you.
Ты любишь меня? Тихо!
Do you love me?
Ты не любишь меня.
You're probably not even in love with me.

 

Похожие Запросы : Ты любишь меня? - Ты меня не любишь - что ты любишь - кого ты любишь - ты меня - все, что ты любишь - Какую музыку ты любишь? - кого любишь - ты звал меня - ты делаешь меня - ты послал Меня - ты бьешь меня - Ты слышишь меня? - ты поймал меня - Ты злишься на меня?