Перевод "Ты слышишь меня " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

ты - перевод : ты - перевод : меня - перевод : ты - перевод : ты - перевод : меня - перевод : меня - перевод : ты - перевод :
ключевые слова : Take Make Copy Hearing Listening Read Voice Come Mean

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты слышишь меня? Ты меня слышишь?
Do you hear me? Do you hear me?
Ты слышишь меня? Нет... Ты же меня не слышишь.
What's up with you?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
You hear me?
Ты меня слышишь?
Roland are you there? Please go ahead
Ты меня слышишь?
A beautiful girl
Ты меня слышишь?
Didn't you hear what I said?
Ты слышишь меня?
Do you hear me?
Ты меня слышишь?
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Are you listening to me?
Ты меня слышишь?
Hey, Stairway Sam.
ты меня слышишь?
Do you hear me?
Ты меня слышишь?
What's the matter? Didn't you hear me?
Ты слышишь меня?
I'm through.
Ты меня слышишь? !
Do you hear!
Ты слышишь меня?
D'YOU HEAR ME?
Ты меня слышишь?
Not counting when we're asleep.
Ты меня слышишь?
Hear that?
Ты меня слышишь?
Do you hear?
Ты слышишь меня?
Do you hear?
Томми, ты меня слышишь?
Tommy, can you hear me?
Дебби! Ты меня слышишь?
Debbie! Can you hear me?
Ты слышишь меня, Том?
Can you hear me, Tom?
Ты ещё меня слышишь?
Can you still hear me?
Том, ты меня слышишь?
Tom, do you hear me?
Том, ты меня слышишь?
Tom, can you hear me?
Меня ты слышишь ли?
Are you listening to me?
Ты меня не слышишь?
Can't you hear me?
Ты слышишь меня, Томми?
All right. You hide someplace.
Бекки, ты меня слышишь? !
Becky, can you hear me?
Ты хорошо меня слышишь?
Did you hear what I said?
Ты меня слышишь, Эд.
Can you hear me, Ed?
Да, ты меня слышишь?
Yes, are you listening?
Ты меня слышишь, Энн?
Can you hear me, Ann?
Бобби, ты меня слышишь?
Bobby, can you hear me?
Ты меня слышишь, Гарри?
Are you listening to me, Harry?
Слышишь ли ты меня?
Did you hear me?
Катрин, ты меня слышишь?
Do you hear me, Catherine?
Берт... ты слышишь меня?
Burt... can you hear me?
Ты не слышишь меня?
Didn't you hear me?
Боб, ты меня слышишь?
Do you hear me, Bob?
Вставай, ты меня слышишь?
Wake up, do you hear me?
Проснись, ты слышишь меня?
Wake up, do you hear me? Wake up. Leave him alone.
Пэрис, ты меня слышишь?
Are you listening?

 

Похожие Запросы : Ты слышишь меня? - ты меня - ты звал меня - ты делаешь меня - ты послал Меня - ты бьешь меня - Ты любишь меня? - ты поймал меня - Ты злишься на меня? - у меня есть ты - Ты выйдешь за меня? - Ты отвезешь меня домой? - Ты особенный для меня - Ты меня не любишь - Ты делаешь меня счастливым