Перевод "Ты меня не любишь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты меня больше не любишь, не любишь | I know you've stopped loving me. |
Ты меня любишь? Ты правда меня любишь? | Do you love me? Do you really love me? |
Ты меня не любишь! | You don't love me! |
Ты не любишь меня! | You don't love me! |
Ты не любишь меня. | That isn't true. |
Ты не любишь меня. | You don't love me. |
Ты не любишь меня. | You don't like me. |
Ты не любишь меня. | You're probably not even in love with me. |
Не любишь ты меня. | Ah, you do not love me! |
Ты меня не любишь. | No, you don't love me. |
А ты ты тоже говоришь, что любишь. Не любишь ты меня. | You claim to love me, but you don't. |
Почему ты меня не любишь? | Why don't you love me? |
Почему ты не любишь меня? | Why don't you love me? |
Ты меня больше не любишь? | Don't you love me anymore? |
Ты меня любишь? Не знаю . | Do you love me? I don't know. |
Ты больше не любишь меня. | You don't love me anymore. |
Не отрицай, ты меня любишь. | You cannot deny that you love me. |
Ты меня совсем не любишь. | I'd feel like you didn't really love me. |
А ты меня не любишь. | But you don't like me. |
Ты меня не любишь, или не понимаешь меня. | You don't love me, or you'd understand what I mean. |
Ты любишь меня? | She felt the tears coming into her eyes. |
Ты любишь меня. | You like me. |
Ты меня любишь? | Do you love me? |
Ты... любишь меня. | You... like me. |
Ты любишь меня? | Do you love me? |
Ты любишь меня. | I want to go with you. I've got to go with you. |
Ты меня любишь? | Love me? Mmhm. |
Ты любишь меня? | Does thou love me? |
Ты любишь меня? | Do you love me at all? |
Ты меня любишь... | Do you love me? |
Да, если ты не любишь меня. | 'Yes, if you don't love me.' |
Ты ведь не любишь меня, да? | You don't love me, do you? |
Ты, кажется, меня больше не любишь. | You don't seem to love me anymore. |
Я знаю ты не... любишь меня. | I know you don't... like me. |
Люсьен, ты не любишь меня больше? | Lucienne... you don't love me anymore? |
Я думала, ты меня не любишь. | And I thought you didn't love me. |
Ты не любишь меня, ведь так. | Then you don't love me, is that right? |
Роберт, разве ты меня не любишь? | Robert, don't you love me? |
Любишь ли ты меня? | Do you love me? |
Ты правда любишь меня? | Do you really love me? |
Ты меня правда любишь? | Do you really love me? |
Ты правда меня любишь? | Do you really love me? |
Да, ты меня любишь. | Yes, you love me. |
Ты меня ещё любишь? | Do you still love me? |
Ты меня любишь? Конечно . | Do you love me? Of course I do. |
Похожие Запросы : Ты любишь меня? - что ты любишь - кого ты любишь - ты меня - все, что ты любишь - Какую музыку ты любишь? - кого любишь - ты не - ты не - ты звал меня - ты делаешь меня - ты послал Меня - ты бьешь меня - Ты слышишь меня?