Перевод "Утверждают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утверждают - перевод : Утверждают - перевод : утверждают - перевод : утверждают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как утверждают, он убийца. | He is allegedly the murderer. |
Утверждают, что глобализация неизбежна. | They say that globalization is inevitable. |
Они утверждают наше существование. | Stories affirm who we are. |
Они утверждают, что они канадцы. | They claim they're Canadians. |
Многие утверждают, что это ложь. | There are lots of people who say that's a lie. |
Они утверждают по своей лживости | They are liars indeed! |
Они утверждают по своей лживости | They are truly liars. |
Они утверждают по своей лживости | Verily they are the liars. |
Они утверждают по своей лживости | They are indeed lying. |
Они утверждают по своей лживости | They are liars! |
Они утверждают по своей лживости | Allah! verily they tell a lie. |
Они утверждают запросы, не глядя. | It's a rubber stamp. |
Военнослужащие утверждают, что проводили операцию стратегической бомбардировки , однако некоторые жители утверждают, что воздушные бомбы сбрасывались беспорядочно. | The military claimed it is conducting surgical bombing operations, but some residents said the air bombs are being dropped indiscriminately. |
Некоторые люди утверждают, что всё знают. | Some people claim to know everything. |
Они утверждают, что этого больше нет. | They contend that that is not the case anymore. |
МД утверждают КС и Совет ФГОС. | The COP and GEF Council each adopt the MOU. |
Продавцы утверждают, что это Кот д'Ивуар. | The vendors claim it is Côte d'Ivoire. |
Истцы утверждают, что это равносильно расовой сегрегации. | The plaintiffs suggest that this amounts to racial segregation. |
Другие, однако, утверждают, что пропорциональный налог несправедливый. | Others, however, contend that a flat tax is intrinsically unfair. |
Сегодня уже утверждают, что каждые 2 года. | Now we hear that it doubles every two years. |
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее. | Some of the studies even say we're happier. |
Те пособия, что утверждают иначе, вызывают сомнение. | Textbooks that claim otherwise sound dubious. |
Они утверждают, что им ещё не заплатили. | They claim that they haven't yet been paid. |
Они утверждают, что им ещё не заплатили. | They claim that they haven't been paid yet. |
Они утверждают, что им ещё не заплатили. | They claim they haven't yet been paid. |
Они утверждают, что им ещё не заплатили. | They claim they haven't been paid yet. |
Также некоторые утверждают, что они не люди. | There are also rumors that they aren't even human. |
Утверждают некоторые Аллах обрел для Себя ребенка . | Yet they say that God has begotten a son. |
А утверждающие иное утверждают предосудительно и лживо. | They surely utter what is unseemly and a lie. |
Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. | The unbelievers claim that they will not be raised again. Tell them Why not? |
О да! Они утверждают по своей лживости | That Allah has offspring and indeed, surely, they are liars. |
Утверждают некоторые Аллах обрел для Себя ребенка . | And they say, 'God has taken to Him a son. |
Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. | The unbelievers assert that they will never be raised up. Say 'Yes indeed, by my Lord! |
Утверждают некоторые Аллах обрел для Себя ребенка . | And they Say God hath betaken unto Him a son! |
Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. | Those who dlsbelieve assert that they shall not be raised. |
Утверждают некоторые Аллах обрел для Себя ребенка . | And they (Jews, Christians and pagans) say Allah has begotten a son (children or offspring). |
О да! Они утверждают по своей лживости | Allah has begotten off spring or children (i.e. angels are the daughters of Allah)? And, verily, they are liars! |
А утверждающие иное утверждают предосудительно и лживо. | None can be their mothers except those who gave them birth. And verily, they utter an ill word and a lie. |
Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. | The disbelievers pretend that they will never be resurrected (for the Account). |
Утверждают некоторые Аллах обрел для Себя ребенка . | And they say, God has begotten a son. |
А утверждающие иное утверждают предосудительно и лживо. | What they say is evil, and a blatant lie. |
Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. | Those who disbelieve claim that they will not be resurrected. |
Утверждают некоторые Аллах обрел для Себя ребенка . | They say Allah has adopted a son. |
А утверждающие иное утверждают предосудительно и лживо. | Indeed what they say is highly contemptible and false. |
Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. | The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. |
Похожие Запросы : утверждают, что - утверждают, что - они утверждают, - они утверждают - утверждают власти - утверждают иммунитет - некоторые утверждают, - утверждают, что - как утверждают - утверждают, ответственность - утверждают доминирование