Перевод "Этот проект включает в себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : себя - перевод : себя - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : себя - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот проект включает очень выразительный скриншот. | And it includes this very evocative screenshot. |
Этот процесс включает в себя и социальные инновации . | This process includes social innovation . |
Этот подход не включает в себя культурный релятивизм. | There is no cultural relativism to this approach. |
Этот рецепт пиццы включает в себя яйца вкрутую, помидоры и орегано. | This pizza recipe includes hard boiled eggs, tomatoes and oregano. |
Этот рецепт пиццы включает в себя варёные яйца, помидоры и орегано. | This pizza recipe includes hard boiled eggs, tomatoes and oregano. |
Этот доклад включает в себя тематическое исследование, посвященное египетскому сектору ИКТ. | The Digital Divide ICT Development Indices 2004 reviews trends in the digital divide and focuses on ICT developments in Africa, with a case study on the ICT sector in Egypt. |
Этот релиз также включает в себя альбом на CD, но он включает только первые 15 треков. | The vinyl release also includes the album on CD, but the CD only includes the first 15 tracks. |
Этот процесс включает в себя брожение фруктов, а также смешивание и старение соков. | This process involves the fermentation of fruit, as well as blending and aging of the juice. |
Этот проект резолюции включает в себя необходимые элементы и принципы, принятие которых продемонстрировало бы единую позицию международного сообщества в противовес сербской агрессии и непримиримости. | The draft resolution encompasses necessary elements and principles, the adoption of which would illustrate the international community apos s common stance in opposition to Serbian aggression and intransigence. |
Пожалуй, этот проект может говорить сам за себя. | And I'll kind of let it speak for itself. |
Цена включает в себя завтрак? | Does that price include breakfast? |
Стоимость включает в себя завтрак? | Does the price include breakfast? |
Включает в себя 4 вида. | One species is currently recognized. |
Эта инициатива включает в себя | The Initiative includes |
Он включает в себя Африку. | This has included Africa. |
Тема kde включает в себя | The following are the settings that are saved and indicated in a kde Theme |
Эта сумма включает в себя | The estimated amount comprises |
Этот проект в совокупности включает десятки тысяч часов человеческого труда, 99 из которого женский труд. | The totality of this project involves tens of thousands of hours of human labor 99 percent of it done by women. |
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2002 2003 годы. | 1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2002 2003. |
Проект включает малую частную хлебопекарню. | TheThe projectproject includesincludes aa small scalesmall scale privateprivate b a k e r y . b a k e r y . |
Что включает в себя эквивалентный перевод? | What does translation equivalence involve? |
Род включает в себя 3 вида. | Taxonomy The genus has three species. |
Род включает в себя два вида. | However, there were two exceptions. |
PowerBuilder 11.5 (включает в себя DataWindow.NET). | The DataWindow is the key component (and selling point) of PowerBuilder. |
Включает в себя различные фигуры пилотажа. | I had time to take a good look at my opponent... |
Включает в себя семь целевых групп. | It includes seven task groups. |
Включает в себя все официальные игры. | This was the last match of the year 2014. |
Он включает в себя следующие разделы | The compendium is issued in several parts, but should be seen as one single, integrated document. |
Она включает в себя четыре главы. | It consists of 4 chapters. |
Он включает в себя следующие элементы. | It includes the following elements. |
Это негативное воздействие включает в себя | In support of this claim unit, Iran submitted the results of a study conducted by senior officials of the Ministry of Health and Medical Education. |
Система КОСПАС САРСАТ включает в себя | The COSPAS SARSAT system comprises |
Это включает в себя и сексуальность. | That includes sexuality. |
Она включает в себя модель многопоточности. | So, if you happen to have threads which all try to do, let's say, a of i, we'll say, where i is a thread number, Then you have units trying operations. If you try to pack them all together and the hardware actually goes and tries to figure this out. |
Этот документ включает также в качестве неотъемлемой части проект соглашения о создании многосторонней торговой организации (МТО). | This document includes, as an integral part, the draft agreement establishing the multilateral trade organization (MTO). |
Она включает в себя летающих рептилий, таких, как этот птерозавр, которого мы реконструировали из Африки. | It involves flying reptiles like this Pterosaur that we reconstructed from Africa. |
Этот план включает в себя сценарий и последовательные шаги в преодолении эпидемии геморрагической лихорадки (вирус Эбола). | This plan incorporates the scenarios and steps required to tackle epidemics of viral hemorrhagic fevers such as the viral disease Ebola. |
Такая помощь включает в себя, в частности | Such assistance shall include, inter alia |
В настоящее время этот второй Департамент включает в себя Отдел полевых операций и находится в стадии укрепления. | The latter Department now incorporates the Field Operations Division and is being strengthened. |
Реформа включает в себя три основных элемента | The reform comprises three core elements |
Вторая группа включает в себя религиозных фундаменталистов. | Kelompok kedua meliputi umat beragama yang fundamentalis. |
Объективная оценка не включает в себя критику. | The fairest assessment does not involve rushing to judgement. |
Она включает в себя спецификации JavaServer Pages. | It includes the JavaServer Pages (JSP) specification. |
Серрадо включает в себя различные типы растительности. | Cerrado includes various types of vegetation. |
Спутниковая группировка включает в себя 11 спутников. | This coverage was introduced with the I 4 satellites. |
Похожие Запросы : проект включает в себя - проект включает в себя - этот список включает в себя - Этот процесс включает в себя - этот метод включает в себя - этот запрет включает в себя - этот пакет включает в себя - этот документ включает в себя - этот диапазон включает в себя - этот проект - этот проект - этот проект - этот термин включает - включает в себя информацию