Перевод "Я полностью в тебя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полностью - перевод : полностью - перевод : Я полностью в тебя - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я тебя полностью поддерживаю. | You have my full support. |
Я целиком и полностью влюблён в тебя. | I'm totally and completely in love with you. |
Ты позволишь мне пригласить тебя в мой любимый ресторан и я заказываю я полностью в твоей власти | You let me take you to my favorite restaurant and I do the ordering. I'm entirely in your hands. |
Он принесет тебя полностью в эту реальную жизнь | It brings you completely into the real life |
Он принесет тебя полностью в эту реальную жизнь | It brings you completely into the real life. |
И есть часть тебя, которая полностью невовлечена. | And there's a part of you that is completely uninvolved. It doesn't participate. |
Я полностью в вашем распоряжении. | I am entirely at your service. |
Я полностью пришёл в форму. | I'm fully recovered. |
Я полностью в тебе уверен. | I have complete confidence in you. |
Ты прячеш мои вещи и говоришь что я сам потерял их и я полностью завишу от тебя | You hide my things and pretend I've lost them just so I have to depend on you. |
Я полностью выздоровел. | I've completely recovered. |
Я полностью согласен. | I absolutely agree. |
Я полностью поправился. | I'm fully recovered. |
Я полностью свободен. | I'm totally free. |
Я полностью свободна. | I'm totally free. |
Я полностью согласен. | I fully agree. |
Я полностью согласна. | I fully agree. |
Я полностью согласен. | I completely agree. |
Я полностью согласен. | I agree totally. |
Я полностью слеп. | I'm totally blind. |
Я полностью согласна. | I'm totally agree. |
Я полностью убежден в твоей невиновности. | I am fully convinced of your innocence. |
Я полностью уверен в её успехе. | I'm quite sure of her success. |
Я не полностью в этом убежден. | I'm not totally convinced of that. |
Я полностью убеждён в вашей невиновности. | I fully believe that you are innocent. |
Я полностью убежден в важности науки. | I am a total believer in the importance of science. |
Я был полностью введен в заблуждение. | I got it all wrong. |
Впервые, я была полностью в безопасности. | For the first time, I was completely secure on a stage. |
Тогда приглашаю. Что будет потом, полностью зависит от тебя. | Let's eat then, and see what happens next. |
Все полностью зависит от тебя. Зависит, сбудется ли желание. | To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you. |
Тебя я л Тебя я лю Тебя я люб | I had loved you so selflessly. |
Я полностью отдаю себе в этом отчёт. | I'm fully aware of that. |
Видимо, я пошел в противоположном направлении полностью. | Guess I went in the opposite direction entirely. |
Я был полностью потерян. | I was at total loss. |
Я ему полностью доверяю. | I have absolute trust in him. |
Я ему полностью доверяю. | I trust him completely. |
Я полностью доверяю Тому. | I trust Tom completely. |
Я это полностью осознаю. | I'm fully aware of that. |
Я был полностью неправ. | I was totally wrong. |
Я полностью это поддерживаю. | I fully support that. |
Я полностью поддерживаю Тома. | I fully support Tom. |
Я вам полностью доверяю. | I trust you completely. |
Я тебе полностью доверяю. | I trust you completely. |
И я полностью выиграл | And I totally won that duel. |
(М) Я полностью согласен. | I think that's true, |
Похожие Запросы : я верю в тебя - я влюблен в тебя - Я влюблен в тебя - я полностью - Я обожаю тебя - я ненавижу тебя - я люблю тебя - я люблю тебя - я тебя помню - я тебя хочу - я научу тебя - я ждал тебя - я теряю тебя - я прославить тебя