Перевод "Я полностью в тебя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : Я полностью в тебя - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод :
ключевые слова : Fully Entirely Completely Complete Totally Kill Love Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я тебя полностью поддерживаю.
You have my full support.
Я целиком и полностью влюблён в тебя.
I'm totally and completely in love with you.
Ты позволишь мне пригласить тебя в мой любимый ресторан и я заказываю я полностью в твоей власти
You let me take you to my favorite restaurant and I do the ordering. I'm entirely in your hands.
Он принесет тебя полностью в эту реальную жизнь
It brings you completely into the real life
Он принесет тебя полностью в эту реальную жизнь
It brings you completely into the real life.
И есть часть тебя, которая полностью невовлечена.
And there's a part of you that is completely uninvolved. It doesn't participate.
Я полностью в вашем распоряжении.
I am entirely at your service.
Я полностью пришёл в форму.
I'm fully recovered.
Я полностью в тебе уверен.
I have complete confidence in you.
Ты прячеш мои вещи и говоришь что я сам потерял их и я полностью завишу от тебя
You hide my things and pretend I've lost them just so I have to depend on you.
Я полностью выздоровел.
I've completely recovered.
Я полностью согласен.
I absolutely agree.
Я полностью поправился.
I'm fully recovered.
Я полностью свободен.
I'm totally free.
Я полностью свободна.
I'm totally free.
Я полностью согласен.
I fully agree.
Я полностью согласна.
I fully agree.
Я полностью согласен.
I completely agree.
Я полностью согласен.
I agree totally.
Я полностью слеп.
I'm totally blind.
Я полностью согласна.
I'm totally agree.
Я полностью убежден в твоей невиновности.
I am fully convinced of your innocence.
Я полностью уверен в её успехе.
I'm quite sure of her success.
Я не полностью в этом убежден.
I'm not totally convinced of that.
Я полностью убеждён в вашей невиновности.
I fully believe that you are innocent.
Я полностью убежден в важности науки.
I am a total believer in the importance of science.
Я был полностью введен в заблуждение.
I got it all wrong.
Впервые, я была полностью в безопасности.
For the first time, I was completely secure on a stage.
Тогда приглашаю. Что будет потом, полностью зависит от тебя.
Let's eat then, and see what happens next.
Все полностью зависит от тебя. Зависит, сбудется ли желание.
To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you.
Тебя я л Тебя я лю Тебя я люб
I had loved you so selflessly.
Я полностью отдаю себе в этом отчёт.
I'm fully aware of that.
Видимо, я пошел в противоположном направлении полностью.
Guess I went in the opposite direction entirely.
Я был полностью потерян.
I was at total loss.
Я ему полностью доверяю.
I have absolute trust in him.
Я ему полностью доверяю.
I trust him completely.
Я полностью доверяю Тому.
I trust Tom completely.
Я это полностью осознаю.
I'm fully aware of that.
Я был полностью неправ.
I was totally wrong.
Я полностью это поддерживаю.
I fully support that.
Я полностью поддерживаю Тома.
I fully support Tom.
Я вам полностью доверяю.
I trust you completely.
Я тебе полностью доверяю.
I trust you completely.
И я полностью выиграл
And I totally won that duel.
(М) Я полностью согласен.
I think that's true,

 

Похожие Запросы : я верю в тебя - я влюблен в тебя - Я влюблен в тебя - я полностью - Я обожаю тебя - я ненавижу тебя - я люблю тебя - я люблю тебя - я тебя помню - я тебя хочу - я научу тебя - я ждал тебя - я теряю тебя - я прославить тебя