Перевод "адаптироваться к реальности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

адаптироваться - перевод : адаптироваться - перевод : адаптироваться к реальности - перевод :
ключевые слова : Reality Realities Alternate Escape Real

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Организации, созданные в биполярном мире, должны адаптироваться к нынешней реальности.
Organizations created in the bipolar world must adjust to the current reality.
Фонду и Банку необходимо быстро адаптироваться к новой глобальной экономической системе, если они хотят сохранить адекватность современной реальности.
The Fund and the Bank need to quickly adapt to the current global economic system if they are to remain relevant to contemporary realities.
Я думаю, что новые международные реальности могут потребовать значительных изменений условий Устава, с тем чтобы адаптироваться к этим реальностям.
I think that the new international realities might call for some essential modifications to adapt the provisions of the Charter to these realities.
Они готовы адаптироваться к новым условиям.
They are ready to adapt to new conditions.
СБСЕ продолжает адаптироваться к новым реальностям.
The CSCE continues to adapt to the new realities.
Он может адаптироваться к смене захвата.
If you change the grasp, it can adjust to that.
А это значит, к ним нужно адаптироваться.
So you have to adapt.
Способны адаптироваться к различным видам среды обитания.
It is able to adapt to many environments.
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому?
Is agriculture adapted to that?
Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде.
The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings.
От миража к реальности
From illusion to reality
Пора вернуться к реальности.
It's time to get back to reality.
Как же мы сможем адаптироваться к такому миру?
How can we adapt to such a world?
Ему было очень сложно адаптироваться к новой школе.
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
Общие правила должны адаптироваться к каждой конкретной ситуации.
The general rules have to be adapted to each situation.
К сожалению, этот институт не смог адаптироваться к постоянно меняющимся условиям.
Unfortunately, this institution has not reconciled itself with the ever changing environment.
Или нам просто нужно адаптироваться к более теплому миру?
Or should we just adapt to a warmer world?
Все остальные должны были адаптироваться к политике, продиктованной США.
All others had to adapt to the policy dictated by the US.
Я вернул ее к суровой реальности.
I told her poignant things.
Чем быстрее ваша команда может адаптироваться к изменениям, тем лучше.
The faster your team is able to iterate, the better.
Учитель может адаптироваться к уровню и потребностям отдельно взятого ученика.
And the tutor can kind of adapt to the student.
Я знаю, что учась адаптироваться, приобретаешь большее почтение к смерти, чем к жизни.
I know how learning to adapt gives you greater reverence for death than for life.
Тебе просто надо адаптироваться.
You just have to adapt.
Вам просто надо адаптироваться.
You just have to adapt.
Мэри ещё не приспособилась к новой реальности.
Mary hasn't adapted yet to the new reality.
Фильм не имел никакого отношения к реальности.
The film bears no relation to reality.
Эта позиция, как представляется, ближе к реальности.
That assumption appears to be closer to reality.
К сожалению, сегодняшние реальности не подтверждают этого.
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion.
В Денвере ему пришлось адаптироваться к более открытой игре в атаке.
In Denver, Chandler had to adapt to a more open offense.
Вот почему мы должны адаптироваться.
That's why we must adapt.
Одной из сильных черт ОБСЕ является ее способность адаптироваться к современным вызовам.
One of the OSCE's strengths is its ability to adapt to the challenges of the day.
Международному сообществу следует адаптироваться к новым условиям и заняться поиском новых подходов.
The international community must adapt itself to the new environment and seek new approaches.
Для того, чтобы выполнить многочисленные задачи, мы должны адаптироваться к нынешним переменам.
To meet the many challenges we must adapt to present changes.
Сегодня семья вплотную сталкивается с необходимостью быстро адаптироваться к постоянно меняющимся условиям.
Today the family is coming to grips with the challenge of having to adapt quickly to an ever changing environment.
Она позволяет также ограничивать выбросы парниковых газов и адаптироваться к климатическим изменениям.
It also helps to limit greenhouse gas emissions and facilitate adaptation to climate change.
Если мы хотим достойно пройти эти нестабильные времена, необходимо адаптироваться к переменам.
If we want to make it through these turbulent times we must be able to adapt to change.
Значит, пауки могут адаптироваться к условиям невесомости, как ты и предполагал, Амир.
So they were ab the spider's able to adapt, just as you predicted, Amr.
Однако в реальности к нам продолжают относиться по разному.
However, in reality we continue to be treated differently and asymmetrically.
В частности, обстановка не всегда будет приближена к реальности.
In particular, the setting probably isn't very ecologically valid.
А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности.
And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.
Во время поездки ей было тяжело адаптироваться к сельской инфраструктуре, но она пишет
It was hard for her to adapt to the rural infrastructure during field visits and she commented Being in the country at the villages is so much different than the city.
В докладе, однако, подчеркивается, что кооперативам необходимо адаптироваться к новым реалиям глобального рынка.
It emphasized, however, that cooperatives needed to adapt to the new realities of the global market place.
Все религии мира вполне способны сохранять свои ценности и адаптироваться к новому миру.
All the religions in the world are fully capable to maintain their values and adapt to this new world.
Призрачность реальности
The Spookiness of Reality
Отсутствие реальности
On a missing reality

 

Похожие Запросы : адаптироваться к - адаптироваться к - адаптироваться к - адаптироваться к требованиям - адаптироваться к ситуации - адаптироваться к стандартам - адаптироваться к ним - адаптироваться к жизни - адаптироваться к культуре - адаптироваться к рынку - адаптироваться к изменениям - адаптироваться к регулированию - адаптироваться к развитию