Перевод "адекватно разработаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
адекватно - перевод : разработаны - перевод : разработаны - перевод : разработаны - перевод : адекватно разработаны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Без излишеств, но... адекватно. | Nothing lavish, you understand, but adequate. |
Медицинское обслуживание все еще не адекватно. | Medical care is still insufficient. |
Мы не можем адекватно оценить последствия. | But we have trouble accessing our outcomes. |
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. | And art is responding in kind to the challenge this time presents. |
Совет должен более адекватно воспринимать новые реальности современного мира. | The Council should reflect more closely the new realities of today apos s world. |
Короче говоря, Совет Безопасности должен функционировать эффективно и адекватно. | In sum, the Security Council must function effectively and efficiently. |
В любом случае, развивающиеся страны должны быть представлены адекватно. | In any event, the developing countries must be adequately represented. |
Всеобщая декларация прав человека адекватно рассматривает все упомянутые вопросы. | The Universal Declaration of Human Rights has adequately addressed all the issues mentioned. |
Я сожалею, что не могу отблагодарить вас более адекватно. | I am sorry not to be able to be grateful for it in a more appropriate way. |
Они разработаны умственно неполноценными людьми. | They are designed by men that are cerebral insufficients! |
Но политики не преследуют ни одной из этих стратегий адекватно. | Yet politicians are pursuing none of these policies adequately. |
В этой форме адекватно соблюдается принцип nullun crimen sine lege. | In that way, the principle of nullum crimen sine lege was properly respected. |
То, что парень напился и повел себя не адекватно согласен. | The guy got drunk and didn't behave himself, I agree. |
Впоследствии, возможно, будут разработаны дополнительные руководства. | Additional manuals may be developed over time. |
Разработаны три отдельных комплекса вспомогательных мероприятий | Three distinct packages of support have been developed |
Разработаны два элемента четких критерий отбора. | The specific selection criteria are developed in two dimensions . |
Разработаны Международные стандарты противоминных действий (ИМАС). | The International Mine Action Standards (IMAS) have been developed. |
Все это ограничит возможности Центробанков адекватно отвечать на риск падения роста. | This will constrain the ability of central banks to respond to the downside risks to growth. |
Ее организационные структуры должны более адекватно отвечать на нынешние мировые реальности. | Its organizational structure should respond more adequately to current global realities. |
Поэтому мы не чувствуем внутреннего призыва, чтобы адекватно ответить на происходящее. | So, we are not being charged with the adequate response to what is happening. |
Инвесторам нужны гарантии того, что полученная информация адекватно отражает экономическое положение фирмы. | Investors need assurance that information received adequately reflects the economic situation of a firm. |
В противном случае, национальные власти не смогут адекватно отреагировать на трансграничное развитие. | Otherwise, national authorities will be unable to respond properly to cross border developments. |
Система ротации непостоянных членов Совета безопасности не позволяет адекватно восстановить региональный баланс. | The rotating seats on the Security Council do not adequately restore regional balance. |
Политические институты ЕАС должны адекватно отражать эти интересы и способствовать экономической интеграции. | The political institutions of EAU must adequately reflect these interests and contribute to economic integration. |
Если увиденное адекватно, мы говорим, что видим. Мы верим своим глазам, верно? | If your vision is reasonable, we say we see something, we believe it, right? |
Разработаны протоколы их культивирования в виде нейросфер. | Totipotent (a.k.a. |
С тех пор были разработаны лучшие методы. | Better methods have since been developed. |
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java. | Managed applications could be developed in Java. |
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java. | Managed applications can be developed in Java. |
Экологические показатели, как указывается, еще не разработаны. | Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. |
Руководящие указания по конкретным направлениям уже разработаны. | Guidelines in specific areas have been formulated. |
Подобные документы разработаны и другими международными организациями. | Such documents are being worked out by other international organizations as well. |
Для каждой страны были разработаны планы действий. | Plans of action have been developed for each country. |
Два курса были разработаны для стадии 1 | Two were produced for release 1 |
Четыре курса были разработаны для стадии 1 | Four were developed for release 1 |
Для стадии 1 были разработаны 17 курсов | Seventeen courses were developed for release 1 |
Соответственно, будут разработаны детали основных принципов quot . | Subsequently, the details of the basic principles will be worked out. quot |
Они были разработаны в Японии довольно недавно. | They were developed in Japan pretty recently. |
Все пять планов разработаны при поддержке ООН. | All five plans have been developed with the support of the United Nations. |
У нас никогда не было ни чувства юмора, ни способности адекватно воспринимать критику. | A sense of humour has always been absent as has the ability to handle criticism. |
Хотя некоторые ресурсы нейротоксичности, кажется, рассматриваются адекватно, на самом деле это не так. | While some sources of neurotoxicity might appear to have been adequately addressed, they have not. |
Невидимый след, который напоминает о существовании чего то жалкого, что невозможного адекватно описать. | An invisible trace that recalls the existence of something abject and difficult to adequately express. |
Все они были разработаны, чтобы получить вынужденное признание. | All were designed to extract a forced confession. |
Постановка шоу и костюмы были разработаны самой Спирс. | ... I'd do it again. |
Разработаны в Германии во время Второй мировой войны. | The first is that tubes are constantly degrading. |
Похожие Запросы : адекватно контролировать - адекватно реализованы - адекватно учитывать - адекватно застрахована - адекватно раскрыта - адекватно реагировать - адекватно оценивать - адекватно обоснованным - адекватно покрыта - адекватно понимать