Перевод "благотворительная гонка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Гонка - перевод : гонка - перевод : благотворительная гонка - перевод : благотворительная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Благотворительная трастовая модель .
Charitable trust model .
Это не благотворительная организация!
This is not a charitable organization!
Гонка окончена.
The race is over.
Космическая гонка.
It began the space race.
А гонка?
What about the race?
Гонка вместе с машинами лучше, чем гонка наперегонки с машинами.
Racing with the machine beats racing against the machine.
Биологическая гонка вооружения
Biology s Armaments Race
Наконец, началась гонка.
The race was finally on.
Гонка с пингвином
Race a penguin down a mountain
Гонка была хорошей.
It was a good race.
Началась гонка вооружений.
It exploded an arms race.
У нас гонка.
We're in a race.
Итак, гонка началась.
They're off and running.
Итак, гонка началась.
And they're off and running!
Российская благотворительная организация сняла поразительный анимационный фильм.
A Russian charity group has made what appears to be a truly amazing animated film.
Благотворительная акция в помощь беженцам из Намибии.
Charity Auction in aid of Namibian Refugees
Большая гонка за умы
The Great Brain Race
Французская гонка за республику
The French Rally to the Republic
Это была не гонка.
It wasn't a race.
Во сколько закончится гонка?
At what time will the race finish?
Это была тяжёлая гонка.
It was a tough race.
Притормози. Это не гонка.
Slow down. It's not a race.
Потише. Это не гонка.
Slow down. It's not a race.
Это была хорошая гонка.
It was a nice race.
Это гонка против времени.
It's a race against time.
Это гонка до упаду!
Please!
Это благотворительная платформа, никто не терял своих денег.
Such a charitable platform, no one has lost money.
благотворительная организация, японское подразделение Международного движения Красного Креста.
The is the Japanese affiliate of the International Red Cross.
Доминикано Американская Благотворительная Организация для Матерей и Бэби.
Dominican American Benevolent Organization for Mothers and Babies.
Гонка за стволовыми клетками продолжается
The Stem Cell Race Continues
Сбавь скорость. Это не гонка.
Slow down. It's not a race.
Казалось, гонка никогда не закончится.
The race seemed to never end.
Идет безостановочная интенсивная гонка вооружений.
The country is prey to a non stop and intensive arms race.
И вот вам гонка вооружений.
And you just had this arms race.
Когда лошадь падает, гонка заканчивается.
When they start dumping a horse, the race is out.
Она уверена в себе, и её благотворительная деятельность впечатляет.
Her confidence is high and her community service is amazing.
Но у нас в разгаре благотворительная кампания помощи животным
But I'm right in the middle of a campaign for my pet charity.
Европа и гонка вооружений в Азии
Europe and Asia s Arms Race
Первый сценарий мы назвали Scramble ( Гонка ).
Let s call the first scenario Scramble .
Формула 1 Гран при России Гонка
Formula 1 Russian Grand Prix Race
После аварии Сенны гонка была остановлена.
The race was stopped after Senna's crash.
Основная гонка началась на влажной трассе.
The feature race started on damp track.
Первая гонка состоялась в 1935 году.
That year the first time trial was held in the Vuelta.
Гонка 2 обычно проводится в воскресенье.
Race 2 is on Sunday.
Первая гонка состоялась в 1928 году.
The race was first held in 1928.

 

Похожие Запросы : автомобильная гонка - президентская гонка - приключенческая гонка - гонка вооружений - жесткая гонка - горная гонка - главная гонка - гонка доказала - прекрасная гонка - моя гонка - гонка преследования