Перевод "гонка преследования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Гонка - перевод : гонка - перевод : гонка преследования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гонка окончена.
The race is over.
Космическая гонка.
It began the space race.
А гонка?
What about the race?
Командная гонка преследования на восемь кругов в конькобежном спорте среди мужчин на зимних Олимпийских играх 2010 прошла 26 и 27 февраля.
The men's team pursuit speed skating competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Richmond Olympic Oval on 26 and 27 February 2010.
Командная гонка преследования на шесть кругов в конькобежном спорте среди женщин на зимних Олимпийских играх 2010 прошла 26 и 27 февраля.
The women's team pursuit speed skating competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Richmond Olympic Oval on 26 and 27 February 2010.
Гонка вместе с машинами лучше, чем гонка наперегонки с машинами.
Racing with the machine beats racing against the machine.
Биологическая гонка вооружения
Biology s Armaments Race
Наконец, началась гонка.
The race was finally on.
Гонка с пингвином
Race a penguin down a mountain
Гонка была хорошей.
It was a good race.
Началась гонка вооружений.
It exploded an arms race.
У нас гонка.
We're in a race.
Итак, гонка началась.
They're off and running.
Итак, гонка началась.
And they're off and running!
Большая гонка за умы
The Great Brain Race
Французская гонка за республику
The French Rally to the Republic
Это была не гонка.
It wasn't a race.
Во сколько закончится гонка?
At what time will the race finish?
Это была тяжёлая гонка.
It was a tough race.
Притормози. Это не гонка.
Slow down. It's not a race.
Потише. Это не гонка.
Slow down. It's not a race.
Это была хорошая гонка.
It was a nice race.
Это гонка против времени.
It's a race against time.
Это гонка до упаду!
Please!
Гонка за стволовыми клетками продолжается
The Stem Cell Race Continues
Сбавь скорость. Это не гонка.
Slow down. It's not a race.
Казалось, гонка никогда не закончится.
The race seemed to never end.
Идет безостановочная интенсивная гонка вооружений.
The country is prey to a non stop and intensive arms race.
И вот вам гонка вооружений.
And you just had this arms race.
Когда лошадь падает, гонка заканчивается.
When they start dumping a horse, the race is out.
Начались аресты, преследования.
The arrests and prosecutions began.
Европа и гонка вооружений в Азии
Europe and Asia s Arms Race
Первый сценарий мы назвали Scramble ( Гонка ).
Let s call the first scenario Scramble .
Формула 1 Гран при России Гонка
Formula 1 Russian Grand Prix Race
После аварии Сенны гонка была остановлена.
The race was stopped after Senna's crash.
Основная гонка началась на влажной трассе.
The feature race started on damp track.
Первая гонка состоялась в 1935 году.
That year the first time trial was held in the Vuelta.
Гонка 2 обычно проводится в воскресенье.
Race 2 is on Sunday.
Первая гонка состоялась в 1928 году.
The race was first held in 1928.
Следующая гонка была Гран при Триполи.
The next race was the Tripoli Grand Prix.
Это гонка не ограничена по времени.
It is a point race and not a timed event.
И я верю, что гонка началась.
And I believe the race is ultimately on.
Так как это была последняя гонка сезона, то это была и последняя гонка для Росберга в составе Williams.
As it was the final race of the season, it was also Rosberg's final race for Williams.
Ещё хуже сложилась домашняя гонка в Сильверстоуне.
At the first race, the , Button finished the race in 4th place.
Как ни странно, гонка не была остановлена.
Surprisingly, the race was not red flagged.

 

Похожие Запросы : автомобильная гонка - президентская гонка - приключенческая гонка - гонка вооружений - жесткая гонка - горная гонка - главная гонка - гонка доказала - прекрасная гонка - моя гонка - благотворительная гонка - жесткая гонка