Перевод "более развитые регионы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более развитые регионы - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наша планета уже стала урбанистической, в особенности ее экономически развитые регионы.
We're already an urban planet that's especially true in the developed world.
Европейской сообщество давно признало особую ответственность, которую несут в этой борьбе промышленно развитые страны и регионы.
The European Community has long recognized the particular responsibilities of industrialized countries and regions in this fight.
НОРВЕГИЯ приграничные регионы Регионы ЕС Турецкие регионы
!The Latvia Lithuania Belarus Programme (Financial allocation EUR 41.737 million)
ДАНИЯ прилегающие регионы Регионы ЕС
!The Lithuania Poland Russia Programme (Financial allocation EUR 132.130 million)
Более того, бедные регионы в такой системе будут развиваться плохо.
Moreover, poorer regions would do badly in such a system.
Регионы
RThe regions
Целевые регионы Москва и другие регионы потребованию
Target regions Moscow and other regions on an ondemand basis.
Правда, более бедные страны ЕС имеют тенденцию опережать в росте более богатые страны, но бедные регионы не обязательно опережают в росте богатые регионы или даже средние по стране.
It is true that poorer EU countries tend to outgrow richer ones, but poor regions do not necessarily outgrow rich regions or even the country average.
Прочие регионы
Other
Эти регионы более чем компенсировали уменьшение природного капитала аккумулированием других капитальных активов.
The latter regions have more than substituted for the decline in natural capital by accumulating other capital assets.
Борьба с опустыниванием является серьезным элементом устойчивого развития глобальных масштабов, поскольку ему подвержены все регионы мира, как развивающиеся, так и развитые страны.
The fight against desertification is a critical element of sustainable development of global dimensions, in that it affects all regions of the world, including developing and developed countries.
Например, северные регионы могли бы выгадать от более длительного периода созревания урожая, в то время как более южные регионы, и так достаточно жаркие, пострадали бы от неблагоприятного воздействия повышения температуры.
On the other hand, the effects on temperature, rainfall, ocean levels, flooding and droughts, and other climate patterns, will hurt some regions, while even helping some others. Northern regions, for example, could enjoy a longer growing season for some crops, while more Southerly regions, which are already hot, might suffer from the adverse effects of rising temperatures.
Например, северные регионы могли бы выгадать от более длительного периода созревания урожая, в то время как более южные регионы, и так достаточно жаркие, пострадали бы от неблагоприятного воздействия повышения температуры.
Northern regions, for example, could enjoy a longer growing season for some crops, while more Southerly regions, which are already hot, might suffer from the adverse effects of rising temperatures.
Ожидается, что в ней примут участие более 200 специалистов, представляющих все регионы Африки.
More than 200 experts are expected from all over Africa.
В каждом валютном союзе существуют регионы кредиторы и регионы должники.
In every currency union, there are creditor and debtor regions.
21. Перемещение населения из более бедных стран в более развитые также приводит к социально экономическим проблемам.
21. Population movements from poorer countries to more developed ones also lead to social and economic problems.
Регионы по столице
Regions by Capital
Регионы по флагу
Regions by Flag
Вот эти регионы.
We have all these regions.
К середине 1980 х годов Япония более чем догнала развитые страны мира.
By the mid 1980s Japan had more than caught up.
Со своей стороны, развитые страны должны взять на себя более значительные обязательства.
The developed countries should, for their part, undertake a greater number of obligations.
Более 150 стран, представляющих все регионы мира, принимали участие в переговорах по этой Конвенции.
More than 150 countries, representing all regions of the world, participated in its negotiation.
Все развитые
All developed market
Развитые страны
Developed countries
учитывая тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать сравнительно более крупные взносы, а экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такую операцию,
Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation,
учитывая тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать относительно более крупные взносы и что экономически менее развитые страны обладают относительно ограниченными возможностями делать взносы для такой операции,
Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation,
учитывая тот факт, что более развитые страны в состоянии делать сравнительно более крупные взносы и что менее развитые экономически страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такую операцию,
Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation,
учитывая тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать сравнительно более крупные взносы, а экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такие операции,
Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such operations,
Более половины выделяемых на деятельность на местах ресурсов направляется в наименее развитые страны.
More than half of field resources are directed to LDCs.
Италия делала что то похожее на протяжении десятилетий, ее северные регионы субсидировали более бедные Меццоджорно.
Italy has done something similar for decades, with its northern regions subsidizing the poorer Mezzogiorno.
принимая во внимание тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать более крупные взносы и что экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такую операцию,
Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation,
Это может произойти, если новые экономически развитые державы окажутся более важными конкурентами, нежели потребителями.
This can happen if the new economic powers are more important as competitors than they are as customers.
Даже позже более развитые формы, такие как Scutosaurus, не особенно отличались размерами от брадизавра.
Even later, more advanced forms, like Scutosaurus , were no larger.
Некоторые страны, главным образом развитые страны, пользуются Интернетом для более эффективного проведения отраслевых обследований.
Some countries, mainly developed countries make use of the Internet in conducting industrial surveys more efficiently.
Развитые страны способны вносить более крупные вклады на финансирование этих расходов, нежели страны развивающиеся.
Developed countries are in a position to make larger contributions than developing countries to the financing of expenditures.
На протяжении всей человеческой истории, говорят они, развитые цивилизации разрушали цивилизации чуть более отсталые .
All through human history advanced civilizations have ruined civilizations just slightly more backward.
Развитые страны 11
Executive summary
Наименее развитые страны
Least developed countries
6. Наименее развитые,
6. Least developed,
Наименее развитые страны .
Least developed countries .
Наименее развитые страны
Least developed countries
Другие развитые страны
Other developed
Промышленно развитые страны
Industrialized Trend
принимая во внимание тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии вносить относительно более значительные взносы и что экономически менее развитые страны обладают относительно ограниченными возможностями по внесению взносов для такой операции,
Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation,
принимая во внимание тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать сравнительно более крупные взносы и что экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такую операцию,
quot Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation,

 

Похожие Запросы : развитые регионы - Наименее развитые регионы - менее развитые регионы - более развитые страны - более развитые рынки - более развитые страны - развивающиеся регионы - умеренные регионы - окраинные регионы - быстрорастущие регионы - первичные регионы - тропические регионы - внутриконтинентальные регионы - другие регионы