Перевод "более 100 лет назад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
100 Лет назад, взломщик | A 100 years ago, the Cracker |
Более 100 лет назад Скотт попытался первым достичь Южного полюса. | Scott set out just over a hundred years ago to try to become the first person to reach the South Pole. |
Но в любом случае, это было более 100 лет назад. | But in any case, that was more than 100 years ago. |
Построено примерно 100 лет назад. | Built approximately 100 years ago. |
А 100 лет назад не знали. | A hundred years ago, we didn't. |
В медицинской литературе этот тип личности впервые был описан более 100 лет назад. | It was first described in the medical literature in 1891 by Anton Delbrueck. |
Более трех лет назад. | Over three years ago. |
Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад. | A first demonstration was made 100 years ago. |
Это было где то 100 лет назад. | This was roughly about 100 years ago. |
Такое большое количество аморфного льда подтверждает, что столкновение произошло более 100 млн лет назад. | This high amount of amorphous ice on the surface confirms that the collisional event must have happened more than 100 million years ago. |
Вкратце, они опять обретают статус, который был у них миллон лет назад, 10 тысяч лет назад, 100 тысяч лет назад. | In short, they are acquiring the status that they had a million years ago, 10,000 years ago, 100,000 years ago. |
Вкратце, они опять обретают статус, который был у них миллион лет назад, 10 тысяч лет назад, 100 тысяч лет назад. | In short, they are acquiring the status that they had a million years ago, 10,000 years ago, 100,000 years ago. |
Чуть более двух лет назад. | A little over two years ago. |
Машины стали намного эколочнее, намного безопаснее, более полезные и намного доступнее чем 100 лет назад. | Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago. |
Двум заложникам уже более 100 лет. | Two of the hostages were over 100 years old. |
Давайте вернёмся на 100 лет назад к 1912 году. | And let me take you back 100 years to 1912. |
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад. | These are animals whose lineage dates back about 100 million years. |
История начинается более 500 лет назад. | The history begins more than five hundred years ago. |
Дега родился более 150 лет назад. | Degas was born more than 150 years ago. |
Мы начали более 15 лет назад. | We started this over 15 years ago. |
Всё началось более 2600 лет назад. | It all begins over 2,600 years ago. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
И мы могли бы родится 100 000 лет тому назад. | And we could have been born 100,000 years ago. |
Генри Форд около 100 лет назад начал штамповать Model T. | And Henry Ford, just about 100 years ago, started cranking out Model Ts. |
её с тем, что было ещё 100 200 лет назад. | её с тем, что было ещё 100 200 лет назад. |
100 лет назад Руаль Амундсен выиграл гонку к Южному полюсу. | 100 years ago Roald Amundsen won the race to the South Pole. |
Вы видите, немногим более 100 лет спустя. | But then look at what happens after 1800. So you can see just a little more than a hundred years later. |
Дега родился более ста пятидесяти лет назад. | Degas was born more than 150 years ago. |
Он был построен более 500 лет назад. | It was built more than 500 years ago. |
Варгас Жетулиу застрелился более тридцати лет назад. | Getúlio Vargas killed himself with a gun more than thirty years ago. |
Всё это случилось более трёх лет назад. | It all happened more than three years ago. |
Шахрисабз был основан более 2700 лет назад. | It was founded more than 2700 years ago. |
Изготовлены духи более 4 000 лет назад. | The perfumes date back more than 4,000 years. |
Это в Боливии. Более тридцати лет назад. | This is in Bolivia over thirty years. |
Это затмение произошло более 90 лет назад. | This eclipse took place over 90 years ago. |
Это фотография, сделанная около 100 лет назад, мои дед и прадед. | This is a photograph taken about 100 years ago of my grandfather and great grandfather. |
Примерно 100 лет назад ученые изобрели краситель, который способен окрашивать клетки. | So about a hundred years ago, some scientists invented a stain that would stain cells. |
Он более состоятелен, чем был десять лет назад. | He is better off than he was ten years ago. |
Наши предки пришли сюда более ста лет назад. | Our ancestors came here over a hundred years ago. |
Этот город был построен более 1800 лет назад. | It was built over 1,800 years ago. |
Печатные издания, созданные более 50 лет назад.6. | Coins, old paper money, banknotes and securities issued over 50 years ago.10. |
В заливе Сулливан можно наблюдать недавние (около 100 лет назад) потоки лавы. | At Sulivan Bay, a recent (around 100 years ago) pahoehoe lava flow can be observed. |
Там есть все великие полководцы Республики, жившие 100 лет назад и ранее. | And all the great generals of the Republic from more than 100 years earlier. |
Средняя продолжительность жизни 60 лет, однако могут жить и более 100 лет. | The average lifespan is about 60 years, but they can live to be well over 100 years old. |
Похожие Запросы : 100 лет назад - более 100 лет - более 100 лет - более 100 - лет назад - лет назад - лет назад - лет назад - 100 лет опыта - празднует 100 лет - Получается 100 лет - 100 лет одиночества - более лет - в течение 100 лет