Перевод "в течение 100 лет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лет - перевод : лет - перевод : лет - перевод : в течение 100 лет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
слайд 100 млн. год в течение 10 лет | This is what's going to take a bit of money. |
До римлян, в течение около 100 лет, территорию заселяло кельтское племя. | Before the Romans, the Celtic Eraviscus tribe occupied the area for about 100 years. |
Итак, каждый год, в течение 10 лет, я собираюсь платить 100 тыс. долл. процентов 100 тыс. долл в год, правильно? | I want to get more money. So what the bank does is it takes all these loans together, that 1 billion in loans, and it says, hey, investment bank so that's another bank why don't you give me 1 billion? So the investment bank gives them 1 billion. |
Разбил фиванцев и наложил на них дань в 100 коров в год в течение 20 лет. | The Thebans were compelled to pay King Erginus a tribute of 100 oxen per year for twenty years. |
quot В течение 50, а может быть и 100 лет мы недоиспользовали наши рыбные запасы. | quot We under fished for 50 years, for 100 years in the past. |
Не очень то вдохновляющий результат неустанной работы инженерной мысли в течение 100 с лишним лет. | This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort. |
Он был священником в течение 57 лет, епископом в течение 39 лет и кардиналом в течение 23 лет. | He was a priest for 57 years, a bishop for 39 years and a cardinal for 23 years. |
Исследование Миллера также показало, что не было никакого существенного звездообразования в течение последних 100 миллионов лет. | The Miller study has also shown that there has been no significant star formation for the past 100 million years. |
Свидетельство о допущении типа СПС остается в силу в течение шести лет либо применительно к 100 комплектам. | An ATP type approval test certificate for a particular kit remains valid for 6 years or 100 kits. |
Выступал за команду Йоркширской школы по крикету, которая была местным чемпионом в течение трех лет и был чемпионом района в беге на 100 метров в течение двух лет подряд. | He played for the Yorkshire Schools cricket team, was the cross country champion at his school for three consecutive years and was the district champion over 100 metres for two years in a row. |
В течение 25 лет. | Twenty five years. |
Правда, Китай добился таких экономических успехов в течение трех десятилетий, на которые в западных странах ушло 100 лет. | True, China has made the kind of economic advances in three decades that required 100 years in Western countries. But China also has suffered a century s worth of environmental damage in 30 years. |
Правда, Китай добился таких экономических успехов в течение трех десятилетий, на которые в западных странах ушло 100 лет. | True, China has made the kind of economic advances in three decades that required 100 years in Western countries. |
В течение последующих 100 лет колонистам Новой Англии пришлось вести ещё шесть войн, в основном, против Новой Франции. | Throughout these wars, New England was allied with the Iroquois Confederacy and New France was allied with the Wabanaki Confederacy. |
В течение 30 лет правления проводились чистки среди чиновников и населения страны, в результате чего погибли 100 тыс. | After about three years, he returned to the monastery and stayed there until he was around 24 years old. |
Таким образом, скорость вращения должна быть замедлена в течение первых 100 тысяч лет, чтобы избежать подобного сценария. | Thus the rotation rate must be braked during the first 100,000 years to avoid this scenario. |
Среди немногих оставшихся изолированных популяций лишь одна из Каратинги считается способной выжить в течение следующих 100 лет. | Among the scattered populations of northern muriqui only one population, living in Caratinga is considered, as of now, viable for the next 100 years. |
По условиям договора почти 100 000 женщин в течение трех лет должно быть выплачено 414 млн. долларов. | The settlement required that 414 million be paid over three years to about 100,000 women. |
Спустя 100 лет, | Well... after 100 years... |
Согласно Саудовской Аравии, заповедники могли бы быть созданы в 2005 году и должны эксплуатироваться в течение 50 100 лет. | In the view of the Panel, such results reflect conditions in the sampled locations only, and cannot be used to demonstrate health conditions in the whole exposed area. |
Он считает, что в течение ближайших 50 лет 100 тысяч людей, которые сейчас там живут, будут вынуждены переехать в | He expects that within the next 50 years, the 100,000 people that live there will have to relocate to |
И мы можем обеспечить каждого в мире 100 долларовым компьютером или 10 долларовым компьютером в течение ближайших 15 лет. | And we can give everyone in the world a 100 computer or a 10 computer in the next 15 years. |
в течение первых 20 лет | 20 year |
И эти перспективы создадут новую науку и изменят мир, каким мы его знаем, в течение следующих 100 лет. | And those vistas will both create new science, and fundamental change in the world as we see it, in the next hundred years. |
Последняя его скрипка оказывается в монастыре, и в течение 100 лет на ней играют лучшие дети музыканты, воспитывающиеся в монастыре. | The violin is donated to an orphanage in Austria, where a succession of choirboys play it for over 100 years. |
В течение первых недель ролик набрал более 100 тыс. | In one year, it was viewed over 25 million times. |
В течение третьего года интифады было опечатано 100 домов. | In the third year of the intifadah, 100 houses were sealed. |
Ей было 100 лет. | She has become 100 years. |
100 лет называются веком. | 100 years is called a century. |
100 лет магнитной записи. | 100 years of magnetic recording. |
100 Лет назад, взломщик | A 100 years ago, the Cracker |
долго это 100 лет. | Some people's idea of a long time is 100 years. |
With Love оставался в Hot 100 в течение 9 недель. | With Love remained on the Hot 100 for nine weeks. |
В течение первых двух лет занятий в ATA, Ноа принял участие в 25 турнирах, выиграв 100 медалей, 80 из них золотые . | During his first two years with the ATA, Ringer competed in 25 tournaments, winning 100 medals, 80 of them gold. |
США, подлежащая погашению в течение 30 лет, будет предоставлена в виде трех траншей в течение трех лет. | The loan, a maximum of 1.2 billion repayable over a maximum of 30 years, would be provided in three instalments over three years. |
В июнe ему бы исполнилось 100 лет. | So he would be 100 this June. |
Мы на 100 000 лет в прошлом. | We date back 100,000 years. |
Так было в течение многих лет... | It has been like this for years... |
Он учился в течение десяти лет. | He studied for ten years. |
Он преподавал в течение двадцати лет. | He has been teaching for 20 years. |
В течение следующих полутора лет R.E.M. | Over the next year and a half, R.E.M. |
Энциклопедия создавалась в течение 37 лет. | The Encyclopedia has print and online variants. |
Работал там в течение 9 лет. | He worked there for nine years. |
Оставался там в течение пяти лет. | Two years later, he joined Al Khor. |
Обучение длится в течение четырёх лет. | Education The course of study lasts four years. |
Похожие Запросы : в 100 лет времени - более 100 лет - 100 лет опыта - 100 лет назад - празднует 100 лет - более 100 лет - Получается 100 лет - 100 лет одиночества - в течение 10 лет - в течение 20 лет - в течение многих лет - в течение двух лет - в течение нескольких лет - в течение 3 лет