Перевод "больная фирма" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фирма - перевод : Больная - перевод : фирма - перевод : больная фирма - перевод :
ключевые слова : Sick Sore Insane Patient Firm Private Security Company

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больная.
Sick...
Там больная.
Someone should answer.
Это больная тема.
It's a hot button topic.
Она лежала больная.
His wife was sick in bed.
Моя больная спина!
My aching back!
У меня больная спина.
I have a sore back.
Это больная команда, верно?
It's a sick team, right?
О, моя больная спина.
Oh, my aching back.
Она очень больная женщина.
She's a very sick woman.
ЕйБогу, пан, больная мама!
By God, man, a sick mother!
Фирма
Brand
Больная дама укладывалась уже спать.
An invalid lady was already going to bed.
Почему это такая больная тема?
Why is this such a touchy subject?
Все назад! Это больная кошка.
Get down, everybody!
Но у нас больная старушка.
Look, mister, we've got a sick old lady.
Да, у него больная печень.
Yes, he has a bad liver.
Я здесь не как больная.
I'm just fine here.
Эта новая больная сеньора Хирард?
Is that Mrs. Girard, the new patient? Yes.
Ты вроде лежишь больная дома?
I thought you were away.
Она была очень старая и больная.
She was very old and ill.
На других снимках моя больная бабушка.
The other pictures are of my very ill grandmother.
Заметьте, больная в кровати полностью обнажена.
Notice how the sick person is laying naked in bed.
И доктор, у которого больная жена.
So will that Doctor with the sick wife.
Какая фирма?
What do you think? What make is it?
Больная нога не позволила ему выиграть забег.
His bad leg prevented him from winning the race.
Больная спина мешала мне играть в теннис.
A sore back hindered me from playing tennis.
Она уже неделю лежит в постели больная.
She has been sick in bed for a week.
Обратите внимание, как складно больная изображает судороги...
Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed.
Фирма имеет долги.
The company is in the red.
Самсунг крупная фирма.
Samsung is a big company.
Фирма Туристические агентства.
Company Travel agencies
Сегодня фирма открылась.
Today it's open.
Фирма, дававшая ссуды.
A firm that made loans on the place.
Нет, конкурирующая фирма.
No, rival firm.
Е.В. Для благотворительных организаций тема Интернет мошенничества больная.
E.V. For charities, there is the troubling matter of Internet fraud.
Я лежала в постели больная с прошлой пятницы.
I have been ill in bed since last Friday.
Я не могу доить эту корову. Она больная.
I cannot milk this cow. It's sick.
Ну и еще одна больная тема воспитание детей.
Well, the other hot button is parenting.
Больная печень у священника, это не выглядит хорошо.
A liver ailment, for a priest, that doesn't look right.
У него жена больная, а я хочу кушать.
His wife is sick and I am hungry.
Естественно, Я беспокоюсь о ней, когда она больная.
Naturally I worry about her when she's ailing.
Фирма выпускает учебные пособия.
The firm publishes educational books.
Фирма quot Фюскебю quot
Company Fyskeby
Но фирма заявляет, подождите.
But the firm says, wait a second.
Вся фирма читает их!
Every comment we get, we read.

 

Похожие Запросы : больная голова - больная тема - больная экономика - больная компания - больная польза - больная репутация - больная нога - фирма, - больная крышка отпусков - больная схема оплаты - больная политика оплаты