Перевод "больше никаких изменений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше никаких изменений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никаких изменений. | I'll right no change. |
Никаких изменений. | It's all quiet. |
77. Никаких изменений. | 77. No change. |
78. Никаких изменений. | 78. No change. |
76. Никаких изменений. | 76. No change. |
Никаких изменений не предлагается. | There are no changes proposed. |
Никаких изменений не потребуется. | No modifications would be required. |
Никаких изменений не произошло. | There is no change at all. |
48. Никаких существенных изменений. | 48. There has been no significant change. |
49. Никаких существенных изменений. | 49. There has been no significant change. |
50. Никаких существенных изменений. | 50. There has been no significant change. |
52. Никаких существенных изменений. | 52. There has been no significant change. |
Диапазон, 1800, никаких изменений. | Range, 1800, no change. |
Том не заметил никаких изменений. | Tom didn't notice any change. |
Я не заметил никаких изменений. | I didn't notice any change. |
Никаких изменений предложено не было. | No changes were suggested under article 3. |
При сильном страхе никаких изменений. | You have the fear high, you have status quo. |
Ничего не добавлять. Никаких изменений, даже самых мелких, никаких отклонений. | Bring it up to date, add or subtract the slightest change, even something as small as the placing of a hotdog stand. |
В результате, никаких изменений в политике. | So no change in policy. |
Я не вижу никаких новых изменений . | I don't see anything new changing. |
220. Никаких изменений предложено не было. | 220. No changes were suggested. |
224. Никаких изменений предложено не было. | 224. No changes were suggested. |
227. Никаких изменений предложено не было. | 227. No changes were suggested. |
232. Никаких изменений предложено не было. | 232. No changes were suggested. |
234. Никаких изменений предложено не было. | 234. No changes were suggested. |
235. Никаких изменений предложено не было. | 235. No changes were suggested. |
240. Никаких изменений предложено не было. | 240. No changes were suggested. |
242. Никаких изменений предложено не было. | 242. No changes were suggested. |
244. Никаких изменений предложено не было. | 244. No changes were suggested. |
248. Никаких изменений предложено не было. | 248. No changes were suggested. |
В секторе не произошло никаких изменений. | No change whatsoever has taken place in the Strip. |
Больше никаких расследований, никаких дел. | No more detecting, no more cases. |
Никаких изменений в этой области не произошло. | There have been no changes. |
Помимо согласования, никаких изменений предложено не было. | Apart from alignment, no changes are proposed. |
Организационная структура Ассоциации не претерпела никаких изменений. | There has been no change in the organization's structure. |
Никаких больше вечеринок. | No more parties. |
Больше никаких отговорок. | No more excuse. |
Никаких больше шутеров! | No more shooters! |
Больше никаких споров. | No more arguments. |
Больше никаких вопросов. | Don't ask any more questions. |
Больше никаких шуток | No more jokes. |
Больше никаких преступлений. | There are no more crimes. |
Больше никаких соглашений. | There's no getting adjusted to that. |
Больше никаких миражей... | No more make believe, offstage or on. |
Больше никаких копий. | No more copy. |
Похожие Запросы : никаких изменений - нет никаких изменений - никаких изменений от - никаких существенных изменений - больше никаких забот - больше никаких оправданий - никаких изменений не применяются - Не требуется никаких изменений - никаких изменений не сделано - никаких изменений не требуется - не вносить никаких изменений - никаких изменений не допускаются - никаких существенных - никаких оснований