Перевод "быстрее чем когда либо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Быстрее - перевод : быстрее - перевод : чем - перевод : когда - перевод : быстрее - перевод : когда - перевод : либо - перевод : либо - перевод : чем - перевод : быстрее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Компьютеры улучшаются быстрее, чем когда либо что либо ещё.
Computers get better faster than anything else ever.
Рынок, похоже, двигаться быстрее, чем когда либо.
The market seems to move faster now, than it ever has.
Вместе с тем мировая экономика росла быстрее, чем когда либо.
At the same time, however, the world economy grew more rapidly than ever.
Вы просто располнеете и умрете быстрее, чем когда либо боялись.
You will just get fatter and dead faster than you ve ever feared.
Но сегодня, к сожалению, языки вымирают быстрее, чем когда либо.
But sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate.
У нас есть алгоритмы, намного умнее предыдущих, компьютеры, быстрее, чем когда либо.
We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before.
Они растут быстрее, чем кто либо другой.
They're growing faster than anyone else.
SKA сможет обозревать небо более чем в десять тысяч раз быстрее, чем удавалось когда либо прежде.
It will be able to survey the sky more than ten thousand times faster than ever before.
Как и все остальное в нашем мире, изменения населения происходят быстрее, чем когда либо.
Like everything else in our world, change in population is swifter than ever.
Доходы по всему миру росли быстрее за последнее десятилетие, чем когда либо в истории.
Worldwide incomes have grown at a faster rate in the past decade than ever in history.
Том бегает быстрее, чем кто либо ещё, кого я знаю.
Tom runs faster than anyone else I know.
Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую либо другую.
But hospitals are buying it faster than any other model.
Президенты Бансер, Кирога и Санчес де Лосада теряли популярность, а число недовольных росло быстрее, чем когда либо.
Presidents Bánzer, Quiroga, and Sánchez de Lozada found their authority dwindling while movements against them grew ever more robust.
Внедренческие фирмы, занимающиеся освоением новых видов продукции, превращаются в гигантские компании быстрее, чем когда либо до этого.
Innovative start up firms become huge companies faster than ever before.
Том плавает быстрее, чем кто либо из тех, кого я знаю.
Tom can swim faster than anyone else I know.
(Аплодисменты.) Крайслер росли быстрее, США, чем какой либо крупной компании, автомобиль.
(Applause.) Chrysler has grown faster in the
Быстрее, чем кто либо другой, но интересно то, я думаю, что
Google got there quicker than me.
Сегодня я старше, чем когда либо был, и моложе, чем когда либо буду.
Today is the oldest I've ever been, and the youngest I'll ever be again.
Мы ближе, чем когда либо.
We're closer than we've ever been.
Чем быстрее начнёшь, тем быстрее закончишь.
The sooner you start, the sooner you'll finish.
Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите.
The sooner you start, the sooner you'll finish.
Страна явно стала богаче, и, несмотря на рост численности населения, доход на душу населения растёт быстрее, чем когда либо.
The country has visibly prospered, and, despite population growth, per capita income has grown faster than ever before.
Так что с такими моделями мы можем бороться с болезнями быстрее и понимать их лучше, чем когда либо раньше, и, возможно, быстрее находить от них лекарства.
So with disease models like these, we can fight back faster than ever before and understand the disease better than ever before, and maybe discover drugs even faster.
Хорошие новости они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой либо другой риф.
Well, the good news is it's recovered and recovering fast, faster than any reef we've seen.
Он работал усерднее, чем когда либо.
He worked harder than ever.
Он работал больше, чем когда либо.
He worked harder than ever.
Америка разделена больше, чем когда либо.
America is more divided than ever.
Мария посмотрела жестче, чем когда либо.
Mary looked stiffer than ever.
Когда так делаешь, то они зрительно убегают быстрее, чем следует.
When you do it, they should be bursting out in your visual field faster than they should.
Больше чем когда либо, новости и информация, которые когда то передавались только из уст в уста сейчас циркулируют намного быстрее и в большем объеме.
More than ever, news and information that once traveled only by word of mouth will now circulate more quickly and in greater volume.
Количество случаев ожирения растёт быстрее, чем какого либо другого заболевания за всю историю страны.
Obesity is growing faster than any other public health condition in the country's history.
Если бы не Незнакомец стоял между мной и дверью, я бы выскочил из него быстрее, чем когда либо я болтами ужин.
Had not the stranger stood between me and the door, I would have bolted out of it quicker than ever I bolted a dinner.
Чем быстрее, тем лучше!
The faster, the better!
Чем быстрее вас коронуют...
The sooner you're crowned king
Чем быстрее, тем лучше.
Just as soon as we can.
Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда либо.
People are more impatient than ever.
Международное положение России хуже, чем когда либо.
Russia's international position is worse than ever.
Я люблю тебя больше, чем когда либо.
I love you more than ever.
Я люблю Вас больше, чем когда либо.
I love you more than ever.
Я чувствую себя лучше, чем когда либо.
I feel better than ever.
Больше стран, чем когда либо, выбирают демократию.
More nations have chosen democracy than ever before.
Казалось, что wutherin громче, чем когда либо.
It seemed to be wutherin' louder than ever.
Все, в чем я когда либо нуждался
All I ever needed
Сейчас гораздо больше цензуры, чем когда либо.
There's more censorship than ever before.
Чем то, что я когда либо узнаю.
Чем то, что я когда либо узнаю.

 

Похожие Запросы : быстрее, чем когда-либо - быстрее, чем когда-либо - чем когда-либо - чем когда-либо - быстрее, чем - занятый чем когда-либо - больше, чем когда-либо - безопаснее, чем когда-либо - легче, чем когда-либо - лучше, чем когда-либо - выше, чем когда-либо - сильнее чем когда-либо - больше, чем когда-либо - ближе, чем когда-либо - моложе чем когда-либо