Перевод "быть значительным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть значительным - перевод : быть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для целей рассматриваемых проектов ущерб должен быть значительным .
For the purpose of the draft principles, damage had to be significant .
Рост показателей зачисления девочек должен быть еще более значительным.
Increases in girls' enrolment will need to be even greater.
Астрономия одна из наук, где вклад любителей может быть значительным.
Amateur astronomy Astronomy is one of the sciences to which amateurs can contribute the most.
По тем же причинам воздействие экологических бедствий также может быть довольно значительным.
For similar reasons the impact of environmental disasters can also be severe.
Междунаро дный язы к язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру.
A world language is a language spoken internationally and which is learned by many people as a second language.
5.6, учитывают только зарегистрированный вылов, но вылов нелегальный может быть также весьма значительным (EEA, 2007).
Source FAOSTAT, 2007.
Положение преданного считается более значительным, чем положение Кришны, поэтому он говорит Я хочу быть твоим преданным!
The devotees are taken to be greater than Kṛṣṇa, so he's saying, I want to be your devotee ,
Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
Some funds are subject to considerable restrictions.
Предводитель был выбран значительным большинством.
The Marshal had received a considerable majority.
Это является значительным финансовым бременем.
This entails a considerable financial burden.
В сезон высокой воды количество машин и домов на колёсах в очереди на паром может быть значительным.
In the high season the number of cars and motor homes in line for the ferry can be significant.
Влияние стандартов и норм на международном уровне может быть значительным, но все же не обязательно всегда заметным.
The influence of standards and norms at the international level may be strong and yet need not always be visible.
Превышение этого оружия является весьма значительным
The excess of this weapon is quite significant
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
For America, the Sanders bill marks important progress.
Значительным изменениям город подвергся в советский период.
It underwent significant changes during the Soviet period.
Исфана подверглась значительным изменениям в советский период.
Isfana underwent significant changes during the Soviet period.
Наиболее значительным изменением стало разрешение игрового экрана.
The biggest change is the game's resolution.
Климатические условия в Пакистане отличаются значительным разнообразием.
ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Прогресс в создании новой системы был значительным.
Progress in establishing the new system has been significant.
Мирный процесс в Сальвадоре увенчался значительным успехом.
The peace process in El Salvador has been a notable success.
Наиболее значительным достижением было получение независимости Намибией.
The most significant achievement had been the accession to independence of Namibia.
А альдостерон обладает значительным влиянием на почки.
Finally that aldosterone right here has a huge effect on the kidney as well.
И самым значительным результатом являются инвестиции ЕБРР.
And the most significant results is the investment by EBRD.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
Этот нижний предел был значительным препятствием в космологии.
This lower limit has been a significant constraint in cosmology.
В Нортумбрии это соотношение было ещё более значительным.
In the course of time it extended its meaning and was more generally used.
Это сокращение было значительным и охватывало все регионы.
The decline was significant and recorded in all regions.
6. Общий объем государственной задолженности Сальвадора является значительным.
6. El Salvador has accumulated a significant social debt.
Рамочная Директива по Качеству Воздуха должна быть внедрена как можно раньше в связи с ее значительным потенциальным влиянием на здоровье человека.
The Air Quality Framework Directive should be put in place early in the implementation plan due to its significant potential impact on public health.
Чтобы помочь исцелению греческой экономики, облегчение долга должно быть значительным и быть рычагом для устранения большинства новых мер жесткой экономии, которые просто гарантируют еще один оборот цикла дефляции долга.
Agar dapat membantu pemulihan perekonomian Yunani, penghapusan utang harus cukup besar dan menjadi pengungkit untuk menghilangkan sebagian besar upaya upaya austerity baru, yang semata mata memastikan terjadinya perputaran pada siklus deflasi utang.
Годы, прошедшие с 1945 года, были отмечены постоянными, фундаментальными переменами и значительным увеличением членства Организации, а также значительным расширением области деятельности Организации.
The years that have passed since 1945 have been marked by ongoing, fundamental change and by a considerable increase in the membership of the Organization as well as by a significant widening of the Organization apos s area of activity.
Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб.
The cost and damage is significant.
Из Воздвиженского с нарочным, сказал он с значительным выражением.
'From Vozdvizhensk, by express messenger,' he said with a significant glance.
Уже в IX веке Лугано был значительным торговым местом.
All the water in the municipality is in lakes.
Влияние экспедиции Франклина на канадскую литературу было особенно значительным.
The influence of the Franklin expedition on Canadian literature has been especially significant.
Комитет глубоко обеспокоен значительным распространением абортов зародышей женского пола.
The Committee is deeply concerned about the high rate of abortion of the girl foetus.
Во вторых, чрезвычайная гуманитарная помощь связана со значительным финансированием.
Secondly, emergency humanitarian assistance entails substantial funding requirements.
Внутренние водные пути Швейцарии еще располагают значительным резервным потенциалом.
Switzerland's inland waterways still have considerable capacity in reserve.
Нитраты, сульфаты и хлориды характеризуются менее значительным токсическим воздействием.
Nitrates, sulphates and chlorides showed lower toxic potency.
Размежевание осуществлялось удивительно быстро и со значительным опережением графика.
It was executed with surprising speed and well in advance of the scheduled dates.
Систематическое разбиение данных о продажах делает анализ более значительным
A systematic breakdown of sales data makes analysis more meaningful Widely used subdivisions include breakdown by sales territories
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
Indian poverty reduction has been significant, but not substantial.
Теперь они расширяют свою деятельность за границу, укрепившись значительным капиталом.
They are now expanding overseas, fortified by their strong capital backing.
Но пожалуй, наиболее значительным в симфо прог движении были Crucis.
The two along with Contraluz were the main exponent of the subgenre.
По существующим оценкам, рост в этой области является весьма значительным.
There are projections that, in this area, the increase is significant.

 

Похожие Запросы : чтобы быть значительным - может быть значительным - может быть значительным - может быть значительным - может быть значительным - может быть значительным - менее значительным - самым значительным - считают значительным - стал значительным - наиболее значительным - считается значительным - совместно значительным - Особенно значительным