Перевод "валюта на которой базируется валютная оговорка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
валюта - перевод : на - перевод : на - перевод : оговорка - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : оговорка - перевод : на - перевод : оговорка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Евро единственная валюта, в отношении которой доллар может обесцениваться. | The Euro is the only currency against which the dollar can depreciate. |
Оговорка. | Slip of the tongue. |
Оговорка | Before Annex at the top of the page, insert |
Наука базируется на наблюдении. | Science rests upon observation. |
Наука базируется на наблюдениях. | Science is based on observation. |
Они обрисовали национальную стратегию, в которой считалось, что мировое влияние базируется на лидерстве в науке. | They outlined a national strategy in which world influence was understood to flow from scientific leadership. |
арбитражная оговорка | arbitral awards |
арбитражная оговорка | arbitration clause |
Защитительная оговорка | Safeguard clause |
Оговорка 1 | Disclaimer 1 |
Оговорка 2 | Disclaimer 2 |
Оговорка 3 | Disclaimer 3 |
Оговорка 4 | Disclaimer 4 |
ОГОВОРКА 19 | Additions to Revision 1 of Recommendations 20 TRADE WP.4 R.888 REV.4 ADD.1 3 1995 |
В. ОГОВОРКА | B. RESERVATION |
В договор подряда на строительство была включена арбитражная оговорка, согласно которой споры решаются в арбитраже ремесленной палаты . | This case concerns the effects of ambiguities in arbitration clauses. |
Теория базируется на тщательных исследованиях. | The theory is based on thorough research. |
Европе нужна валютная политика, с точки зрения которой, содействие росту занятости в северной Европе важнее, чем стабильность цен на континенте. | Europe needs a monetary policy that views aiding employment growth in northern Europe as more important than continental price stability. |
Вторым пострадает международная валютная система. | The second would be the world international monetary system. |
международная торговля, валютная и финансовая | trading, monetary and financial |
Второе поколение Freelander базируется на платформе EUCD, которая, в свою очередь, базируется на платформе C1. | The second generation Freelander is based on the Ford EUCD platform, which itself is based on the Ford C1 platform. |
Валюта | Currency |
Валюта | Trading Currency |
Валюта | Currency |
Валюта | Currency options |
Это была оговорка. | It was a slip of the tongue. |
Встречалось как оговорка. | That term was limited to something slightly different. |
Его теория базируется на многих фактах. | His theory is based on many facts. |
Энергетика Кувейта полностью базируется на нефти. | Kuwait has about of recoverable oil reserves. |
на территории государства, где базируется оператор | A Input points (marked Input ) gas input transfer places equipped with commercial metering of quality and quantity |
на территории государства, где базируется оператор | Output transfer points that connect the transportation system to an adjacent transportation system of another operator Output Conn |
на территории государства, где базируется оператор | In the territory of the state where the operator has its seat Output Upstream in |
на территории государства, где базируется оператор | In the territory of the state where the operator of the transportation system has its seat Output Terminal in |
Nissan Murano Z50 Первое поколение Murano базируется на платформе Nissan FF L, на которой также построено третье поколение Nissan Altima. | Initially designed at Nissan America in La Jolla, California, the first generation Murano was based on the Nissan FF L platform first used by the third generation Altima. |
У всех сейчас антиамериканские настроения, но единственная валюта, которой доверяют люди это американский доллар. | Anti US sentiment is common, but the only currency people trust is the U.S. dollar. |
Валюта платежа | Currency of payments |
Валюта счетов | Currency of accounts |
Основная валюта | Set base currency |
Новая валюта | New currency |
Основная валюта | Base currency |
4.6 В разделе 10 закона 178 содержится так называемая оговорка об изъятиях, в которой говорится, что | 4.6 Section 10 of Bill No. 178 contains a so called quot notwithstanding quot clause, which provides that |
Единственная сделанная оговорка касается системы урегулирования споров, относительно которой оговорки сделали также и многие другие страны. | The only one that had been made concerned the system for the settlement of disputes, on which many other countries had made reservations. |
Конструкция M39 EMR базируется на основе United States Marine Corps Designated Marksman Rifle, для замены которой она и проектировалась. | It is based on the current United States Marine Corps Designated Marksman Rifle (DMR), which it replaced. |
Возможно это была оговорка. | Perhaps this was a slip of the presidential tongue. |
с Снятая впоследствии оговорка. | c Reservation subsequently withdrawn. |
Похожие Запросы : валюта, на которой базируется валютная оговорка - валютная оговорка - валютная оговорка - базируется на - базируется на - Базируется - на которой - на которой - оговорка - оговорка - оговорка - оговорка - оговорка - оговорка - оговорка