Перевод "вдохновлять и привлекать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привлекать - перевод : привлекать - перевод : вдохновлять и привлекать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы можем вдохновлять друг друга. | We can inspire each other. |
Некоторые люди рождены, чтобы вдохновлять. | Some people are born to inspire. |
И хотя медиа способны вдохновлять, они чаще разочаровывают. | But it seems like they can work in this way but sometimes they don't. |
Обучение должно вдохновлять студентов на открытия. | Teaching ought to be inspiring students to discover on their own. |
Их образ жизни и мировоззрение не перестает меня вдохновлять. | His way of living and thinking really inspire me. He s my master. |
(М1) Повесьте ее на стену и она будет вдохновлять вас. | If you put a guitar on your wall, it inspires you. |
Мы надеемся, что других будет вдохновлять его пример. | We hope that others will be inspired by his example. |
(М1) Чтобы я мог вдохновляться и дальше, (М1) и вдохновлять свою аудиторию. | I'd like to ask you about your vision long term so I could continue to be inspired and inspire my audience. |
В конце концов, коммунизм утратил свою способность вдохновлять китайцев. | After all, communism has lost its capacity to inspire the Chinese. |
В нашей политике нас всегда должны вдохновлять эти ценности. | Our policies must always be inspired by those values. |
Мы пришли, чтобы вдохновлять, провоцировать, мобилизовать, нести людям надежду. | We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people. |
Недостаточно просто привлекать покупателей. | It is not enough merely to attract cus tomers, customer fidelity has to be developed. |
И этот процесс слишком рациональный, чтобы вдохновлять душу, сердце и поведение, когда положение усложняется. | And it's too cerebral to animate guts and hearts and behavior when the going gets rough. |
В заключение, сербам нравятся лидеры, которые способны вдохновлять их и общаться с ними. | Even if this miracle were to happen, who can prevent these MPs from voting against the new government in a few months or only a few weeks time? |
В заключение, сербам нравятся лидеры, которые способны вдохновлять их и общаться с ними. | Finally, Serbs like leaders who can inspire and communicate with them. |
Они должны задействовать свои диаспоры, привлекать инвестиции в новые области и по возможности привлекать к себе иностранные фирмы. | They should tap into their diasporas, attract foreign direct investment in new areas, and acquire foreign firms if possible. |
ООН вступает в своё восьмое десятилетие, но продолжает вдохновлять человечество. | As the UN enters its eighth decade, it continues to inspire humanity. |
Хьюго будет сидеть на чучеле и привлекать быка. | It's his job to ride on the dummy and attract the bull. |
Я не хотел привлекать внимание. | I did not want to attract attention. |
Запрещение привлекать к ночным работам | 9.2.3 Ban on night work |
Теперь нам следует привлекать других. | Now we have to call in others. |
Нельзя привлекать к себе внимание. | We've got to keep a low profile. |
Как я буду привлекать потребителей? | How will I attract customers? |
Я не должна привлекать общество. | I don't have to attract society. |
Я не хочу привлекать внимание. | I don't wanna make trouble. |
Напротив, мы должны вдохновлять и поощрять тех, кто осуществляет либерализацию и делает свою экономику открытой. | Instead, we must encourage and reward those who liberalize and open up their economies. |
Она считается одним из ведущих художников бывшей Югославии и продолжает вдохновлять многих молодых художниц. | Considered to be one of the leading artists from the former Yugoslavia, she continues to inspire many young artists. |
Поэтому солидарность и сотрудничество, на которых основан Устав, должны вдохновлять нас в наших действиях. | Hence, the solidarity and cooperation on which the Charter is based must inspire our actions. |
Ее пример должен вдохновлять все Правление на его сессии 1994 года. | Its example should inspire the entire Executive Board at its 1994 session. |
Но чего то в этом не хватает, чтобы вдохновлять наших детей. | But something is out there to inspire our kids now. |
Иногда нам нужен обычный человек, который стал великим, чтобы вдохновлять нас. | At other times, we need a common person who becomes great so that they can inspire us all to be better. |
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов. | Governments will also have to facilitate the participation of institutional investors. |
Их концерты продолжают привлекать тысячи людей. | Their concerts continue to attract thousands of people. |
GV Как вы планируете привлекать граждан? | GV How to you plan on involving citizens? |
Она любит привлекать к себе внимание. | She likes to attract attention. |
Ей нравится привлекать к себе внимание. | She likes to attract attention. |
Том любит привлекать к себе внимание. | Tom likes to attract attention. |
Тому нравится привлекать к себе внимание. | Tom likes to attract attention. |
Потребуется также привлекать внешние кредитующие учреждения. | External lending agencies would also be needed. |
Мы должны привлекать, обучать, создать диалог. | We've got to engage, we've got to educate, and we've got to have dialogue. |
Они вынуждены привлекать опылителей, чтобы размножаться. | They have to try and attract pollinators to do their bidding. |
Естественно, ты будешь привлекать молодых мужчин. | Naturally, young men will be attracted to you. |
Не будем привлекать к себе внимание. | There's no point causing a scene. |
Мы должны вдохновлять их, так как они должны привести нас и помочь выжить в будущем. | We need to inspire them, because they need to lead us and help us survive in the future. |
Эта маленькая идея объясняет почему некоторые оранизации и некоторые лидеры способны вдохновлять, а другие нет. | This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't. |
Похожие Запросы : привлекать и вдохновлять - привлекать и привлекать - просвещать и вдохновлять - вдохновлять и мотивировать - привлекать и мотивировать - привлекать и вербовать - привлекать и удерживать - вдохновлять себя - вдохновлять будущее - продолжает вдохновлять - способность вдохновлять - вдохновлять через