Перевод "ведение коллективных переговоров объединение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объединение - перевод : ведение - перевод : объединение - перевод : объединение - перевод : объединение - перевод : ведение коллективных переговоров объединение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Латвия ратифицировала Конвенцию МОТ 98 1949 года о применении принципов права на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров. | Latvia has ratified the International Labour Organisation Convention No. 98 of 1949 On the right to form organizations and collective bargaining . |
ведение переговоров | negotiation |
действия в кризисных ситуациях и ведение переговоров | Crisis management and negotiation |
ведение переговоров по международным документам, касающимся прав человека | Negotiation of international instruments on human rights. |
Конечно, он не сам определял мандат на ведение переговоров. | But of course he did not himself decide on the negotiating mandate. |
ведение переговоров в пределах своих полномочий с представителями конфликтующих Сторон | Conducting negotiations, within the limits of his powers, with representatives of the conflicting sides |
Но побеждать демократическим путем коллективных переговоров для МПМ является обычным делом. | But winning through the democratic process of collective bargaining is an S.I.U. habit. |
Ведение переговоров по экономическим и экологическим вопросам, урегулирование споров для палестинского народа | Economic and environmental negotiations, dispute resolution for Palestinian people |
Право всех трудящихся на формирование собственных организаций или на вступление в такие организации и ведение переговоров с предпринимателями о заключении коллективных трудовых договоров является одной из важнейших проблем в сфере государственного управления. | The right of all workers to form or join their own organizations and to bargain collectively with employers is a major governance issue. |
Действующее трудовое законодательство не в полной мере соответствует положениям Пакта и конвенций МОТ 87, касающейся свободы ассоциации и защиты права на организацию, и 98, касающейся права на организацию и на ведение коллективных переговоров. | Current labour legislation was not fully in conformity with the provisions of the Covenant and ILO Conventions No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize and No. 98 concerning the Right to Organize and Collective Bargaining. |
j) укреплять общий запрет на ведение послетендерных переговоров и надлежащим образом ограничивать переговоры и | (j) To reinforce general prohibitions against post tender negotiations, and to restrict negotiations appropriately and |
Ведение | Introduction |
Этого следует избегать и более эффективно использовать такие средства, как ведение переговоров и обеспечение политического взаимопонимания. | Rather, the path of negotiation and political understanding must be followed to the end. |
Конференция по разоружению в Женеве является единственным многосторонним органом, наделенным мандатом на ведение переговоров по разоружению. | The Conference on Disarmament in Geneva is the only multilateral body with a mandate for negotiations on disarmament. |
Объединение | Aggregation |
объединение | union |
Объединение | Undo |
Объединение | Merge |
Объединение | Union |
g) ведение переговоров с туристическими агентствами и соответствующими авиакомпаниями для получения наиболее выгодных цен, услуг и скидок. | (g) Negotiating with travel agencies and preferred airline carriers for the best rates, services and discounts. |
Командующий Национальной гвардией, с другой стороны, поручил ведение переговоров с ВСООНК по этому вопросу своему начальнику штаба. | The Commander of the National Guard, on the other hand, has nominated his Chief of Staff as UNFICYP apos s interlocutor in the matter. |
Как управлять наблюдательными пунктами и контрольно пропускными пунктами, патрулирование, охрана, правила вступления в бой, ведение переговоров, сопровождение. | How to run observation points and checkpoints, patrolling, escorting, rules of engagement, negotiations, convoys. |
В этой связи весьма важное значение имеет предоставление Специальному комитету Конференции по разоружению мандата на ведение переговоров. | In that connection, the mandate to conduct negotiations conferred on the Ad Hoc Committee of the Conference on Disarmament was of particular significance. |
В январе 1994 года был согласован мандат на ведение переговоров и начались переговоры о заключении такого договора. | In January 1994 a negotiating mandate was agreed and the CTBT negotiations commenced. |
Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей. | It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks. |
I. ВЕДЕНИЕ | I. INTRODUCTION |
Ведение 4 | Introduction 4 |
Ведение записей | Record keeping |
Ведение журнала | Logging Details |
Ведение игры. | Game playing. |
d) коллективных наказаний | (d) Collective punishment |
Стада коллективных хозяйств | Dairy herds belonging to collective farms |
37. Если будет выбран сценарий с), то важно, чтобы Комитет как можно более конкретизировал мандат на ведение переговоров. | In the case of scenario (c), it would be important for the Committee to narrow down as much as possible the specifications of the mandate for the negotiations. |
50. Эти страны отметили, что ответственность за ведение переговоров должна быть возложена на Вспомогательный орган по осуществлению (ВОО). | These countries felt that the responsibility for negotiations might be given to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). |
Объединение Азии | Uniting Asia |
Объединение государств | Unification of States |
Объединение усилий | Alliances form |
Сетевое объединение | Building upon the network |
Объединение Германии. | Reunification of Germany. |
Объединение ячеек | Merging Cells |
Объединение записей | Merging entries... |
Объединение завершено. | Printing completed. |
Объединение завершено. | Printing aborted. |
Неизвестное объединение | Unknown merge operation. |
Объединение завершено. | Merge operation complete. |
Похожие Запросы : ведение коллективных переговоров - ведение коллективных переговоров - ведение коллективных переговоров заработной платы - ведение переговоров - ведение переговоров - охват коллективных переговоров - системы коллективных переговоров - процесс коллективных переговоров - ведение переговоров о - ведение переговоров сделки - мандат на ведение переговоров - ведение переговоров с клиентами - ведение переговоров и осуществление - ведение переговоров и составление