Перевод "взаимно переплетены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взаимно - перевод : переплетены - перевод : переплетены - перевод : переплетены - перевод : переплетены - перевод : переплетены - перевод : переплетены - перевод : переплетены - перевод : переплетены - перевод : взаимно переплетены - перевод :
ключевые слова : Likewise Same Mutual Likewise Ditto

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их истории тесно переплетены.
Their stories are tightly intertwined.
Все лепестки переплетены одинаково.
All petals interlaced in the same way.
Их пальцы были тесно переплетены.
Their fingers were tightly interlaced.
Взаимно.
The pleasure is mine.
Взаимно.
Likewise.
Взаимно.
I'm glad too.
Взаимно.
How do you do?
Взаимно.
How do you do.
Взаимно.
It's a pleasure.
Взаимно.
The pleasure's been entirely mine.
Взаимно.
Wonderful to see you.
Взаимно.
Congratulations, yourself.
Взаимно.
The pleasure's mine.
Взаимно.
How do you do?
Они наслоены, они переплетены, они запутаны.
They're layered, they're interwoven, they're tangled.
Спасибо, взаимно.
Thanks, same to you.
Взаимно, сержант.
Glad to know you, sarge.
Взаимно, майор.
Also, commander.
Спасибо, взаимно.
Thank you. And you too.
И все эти проблемы переплетены и взаимозависимый
And grab each other
Наши страны соседи. Наши истории и населения переплетены.
We are neighbors, our histories and populations intertwined.
Это чувство взаимно.
The feeling is mutual.
Это чувство взаимно.
The feeling's mutual.
И это взаимно.
And it's going both ways.
Они взаимно отталкиваются.
They all want to get away from each other.
Взаимно. Откуда шляпка?
Where'd you get the hat?
Кажется, это взаимно.
Seems to be mutual.
И они либо взаимно укрепляют, либо же взаимно ослабляют друг друга.
Each strengthens and weakens the other.
Электронные облака взаимно отталкиваются.
And so the electron clouds want to get away from each other.
Взаимно. Счастлива видеть тебя.
Me too, I'm happy to see you.
Это взаимно, мисс Фрост.
Right back at you, Miss Frost.
Не ошибись, это чувство взаимно.
Make no mistake, the feeling is mutual.
Метильные группы будут взаимно отталкиваться.
This ch3 group and this ch3 group, they're going to want to get as far away from each other as possible.
Взаимно. Так где моя семья?
Now, where are my folks?
Наше отношение взаимно, мисс Пламэт.
The sentiment is mutual, Miss Plumett.
Взаимно. Познакомься с моей невестой.
I'll introduce you to my fiancée.
В двадцать первом веке права человека и безопасность будут тесно переплетены.
In the twenty first century, human rights and security will be inextricably intertwined.
И оба конца каждого пузыря должны быть переплетены с другими пузырями.
And both ends of each bubble have to be interlaced with other bubbles.
с) выполнять другие взаимно согласованные функции.
(c) Perform other mutually agreed tasks.
Они взаимно отталкиваются друг от друга.
And they want to get away from each other. They want to repel ech other.
Как функция, было бы взаимно рекурсивным.
As a function, it would be mutually recursive.
Это процесс, который происходит, когда ряд элементов или императивов развития тесно переплетены.
It is a process that takes place when a number of elements or imperatives of development interlock.
как обобщение взаимно простых чисел вводятся взаимно простые идеалы, можно доказать аналог китайской теоремы об остатках для идеалов.
For instance, the prime ideals of a ring are analogous to prime numbers, and the Chinese remainder theorem can be generalized to ideals.
(40 12) поворачивает хвостом своим, как кедром жилы же на бедрах его переплетены
He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.
(40 12) поворачивает хвостом своим, как кедром жилы же на бедрах его переплетены
He moveth his tail like a cedar the sinews of his stones are wrapped together.

 

Похожие Запросы : взаимно - тесно переплетены - причудливо переплетены - неразрывно переплетены - сильно переплетены