Перевод "взять из за" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Можете взять за 200. | You can have it for 200. |
Но мадам платит за всё, почему же не взять из викуньи? | Well, as long as the lady's paying for it, why not take the vicuña? |
Можно взять тебя за руку? | May I hold your hand? |
Можешь взять меня за руку? | Can you hold my hand? |
взять за яйца происходит отсюда?! | she's got him by the balls. |
Взять место из дочерних элементов | Take Space From Children |
Взять теги из имени файла | Guess Tags From Filename |
Можно взять продукты из МакДональдса. | You take them out from a McDonald's bag. |
Это можно взять из архива. | It's in the archive. |
Тем временем, попробуем взять топливо из насоса и вернемся за оставшимися здесь людьми. | But that'll leave a door open someplace. Yeah, that's right. |
Ты должен взять быка за рога. | You must take the bull by the horns. |
Ты должен взять быка за рога. | You have to take the bull by the horns. |
Дай мне взять тебя за руку. | Let me hold your hand. |
Я хочу взять тебя за руку. | I want to hold your hand. |
Как насчет взять их за жабры? | Would you like to repossess the truck? |
Я должен коекого взять за грудки! | Have to kick someone out of his suit! |
Я могу взять его за руку. | I can handle him. |
Одна из них это взять это... | One of them is to take that real ... |
Взять цвет фона из текущей схемы | Use current theme background color |
Взять примеры тегов из этого файла | Get example tags from this file |
Надо взять когото из ваших ребят. | Looks like I'm gonna take one of your men. |
Их можно взять в прокат за копейки . | They can be rented for pennies. |
Сколько книг я могу взять за раз? | How many books can I take out at one time? |
Эти часы вы можете взять за так. | You can have this watch for nothing. |
Их можно взять в прокат за копейки . | They can be rented for pennies. |
Взять его за хребет и скинуть оттуда. | Grab him and cast him from the cliffs |
Ты можешь взять любую из двух книг. | You may take either of the two books. |
Ты можешь взять одну из двух книг. | You may take either of the two books. |
Одна из них это взять это... (Смех) | One of them is to take that real ... (Laughter) |
Что то мы можем взять из Интернета. | We can get some things out on the Internet. |
Думаешь, тебе позволят взять деньги из сейфа? | You don't think they'll let you take your money out of your safe, do you? |
Я не могу взять из фамильного склепа. | I can't take any from the family shrine. Mom would notice. |
Нет. А кого нам следует взять за образец? | No. Who do you think we should look at as our role model? |
Ты должен постараться взять за привычку пользоваться словарями. | You should try to form the habit of using your dictionaries. |
Как нам взять ответственность за пространство между нами? | How do we take responsibility for the space between us? |
Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога. | To catch the bull, grab its horns. |
Взять ее! Взять ее! | Get her! |
Голдман Сакс мог взять многое из их тактики! | Goldman Sachs could learn a lot from their tactics! |
Мы можем взять одну из этих лодок напрокат? | Can we rent one of these boats? |
Вы можете взять кости ее имя из Вифлеема? | You can take the bones of her name from Bethlehem? |
Мне нужно взять кое что из моей сумки | There are things I wanna get out of my bag. |
Можете взять из моего гардероба все, что захотите. | Pick out anything you want from my wardrobe. |
Из за Гражданской войны в Испании руководство клуба решило взять паузу и не участвовать в официальных турнирах. | Because the Spanish Civil War of this year, the club's leadership entered in recess for one year. |
Получил телеграмму от Президента 17 ноября, призывая взять работу из за критическог характера ситуации, он неохотно согласился. | Upon receiving a telegram from the President on November 17, urging him to take the job because of the critical nature of the situation, he reluctantly accepted. |
Из за нарастающей зависимости Несса и проблем с законом, в 1985 году Social Distortion решили взять отпуск. | The success was just beginning and, in fact, taking time between albums became a pattern for Social Distortion. |
Похожие Запросы : взять из-за - взять за - взять из - из-за из-за - взять реванш за - взять ответственность за - взять справку из - взять расходы из - из-за из - из-за - из-за - из за - из-за - из-за - из-за