Перевод "взять из за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

взять - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Pick Bring Behind After Years Over Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можете взять за 200.
You can have it for 200.
Но мадам платит за всё, почему же не взять из викуньи?
Well, as long as the lady's paying for it, why not take the vicuña?
Можно взять тебя за руку?
May I hold your hand?
Можешь взять меня за руку?
Can you hold my hand?
взять за яйца происходит отсюда?!
she's got him by the balls.
Взять место из дочерних элементов
Take Space From Children
Взять теги из имени файла
Guess Tags From Filename
Можно взять продукты из МакДональдса.
You take them out from a McDonald's bag.
Это можно взять из архива.
It's in the archive.
Тем временем, попробуем взять топливо из насоса и вернемся за оставшимися здесь людьми.
But that'll leave a door open someplace. Yeah, that's right.
Ты должен взять быка за рога.
You must take the bull by the horns.
Ты должен взять быка за рога.
You have to take the bull by the horns.
Дай мне взять тебя за руку.
Let me hold your hand.
Я хочу взять тебя за руку.
I want to hold your hand.
Как насчет взять их за жабры?
Would you like to repossess the truck?
Я должен коекого взять за грудки!
Have to kick someone out of his suit!
Я могу взять его за руку.
I can handle him.
Одна из них это взять это...
One of them is to take that real ...
Взять цвет фона из текущей схемы
Use current theme background color
Взять примеры тегов из этого файла
Get example tags from this file
Надо взять когото из ваших ребят.
Looks like I'm gonna take one of your men.
Их можно взять в прокат за копейки .
They can be rented for pennies.
Сколько книг я могу взять за раз?
How many books can I take out at one time?
Эти часы вы можете взять за так.
You can have this watch for nothing.
Их можно взять в прокат за копейки .
They can be rented for pennies.
Взять его за хребет и скинуть оттуда.
Grab him and cast him from the cliffs
Ты можешь взять любую из двух книг.
You may take either of the two books.
Ты можешь взять одну из двух книг.
You may take either of the two books.
Одна из них это взять это... (Смех)
One of them is to take that real ... (Laughter)
Что то мы можем взять из Интернета.
We can get some things out on the Internet.
Думаешь, тебе позволят взять деньги из сейфа?
You don't think they'll let you take your money out of your safe, do you?
Я не могу взять из фамильного склепа.
I can't take any from the family shrine. Mom would notice.
Нет. А кого нам следует взять за образец?
No. Who do you think we should look at as our role model?
Ты должен постараться взять за привычку пользоваться словарями.
You should try to form the habit of using your dictionaries.
Как нам взять ответственность за пространство между нами?
How do we take responsibility for the space between us?
Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога.
To catch the bull, grab its horns.
Взять ее! Взять ее!
Get her!
Голдман Сакс мог взять многое из их тактики!
Goldman Sachs could learn a lot from their tactics!
Мы можем взять одну из этих лодок напрокат?
Can we rent one of these boats?
Вы можете взять кости ее имя из Вифлеема?
You can take the bones of her name from Bethlehem?
Мне нужно взять кое что из моей сумки
There are things I wanna get out of my bag.
Можете взять из моего гардероба все, что захотите.
Pick out anything you want from my wardrobe.
Из за Гражданской войны в Испании руководство клуба решило взять паузу и не участвовать в официальных турнирах.
Because the Spanish Civil War of this year, the club's leadership entered in recess for one year.
Получил телеграмму от Президента 17 ноября, призывая взять работу из за критическог характера ситуации, он неохотно согласился.
Upon receiving a telegram from the President on November 17, urging him to take the job because of the critical nature of the situation, he reluctantly accepted.
Из за нарастающей зависимости Несса и проблем с законом, в 1985 году Social Distortion решили взять отпуск.
The success was just beginning and, in fact, taking time between albums became a pattern for Social Distortion.

 

Похожие Запросы : взять из-за - взять за - взять из - из-за из-за - взять реванш за - взять ответственность за - взять справку из - взять расходы из - из-за из - из-за - из-за - из за - из-за - из-за - из-за