Перевод "вид контекста" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид контекста - перевод : контекста - перевод :
ключевые слова : View Species Pretending Pretend

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Переключатели контекста
Context Switches
Строки контекста
Lines of Context
Зависит от контекста.
It depends on the context.
Содержимое контекста AmarokName
A containment for the Amarok Context
Количество строк контекста
Number of context lines
Это зависит от контекста.
That depends on the context.
Это зависит от контекста.
It depends on the context.
Нет контекста нет текста.
No context, no text.
А. Определение общего контекста
Ms. Wanna Tanunchaiwatana, UNFCCC secretariat, outlined the background and context for the seminar.
Содержимое контекста по вертикалиComment
Vertical Context Containment
Аплет контекста для AmarokName
Amarok Context applet
Оформление контекста по умолчаниюComment
Services
ошибка создания контекста libsmbclient
libsmbclient failed to create context
ошибка инициализации контекста libsmbclient
libsmbclient failed to initialize context
Ошибка инициализации контекста PolicyKit
Failed to initialize PolicyKit context
Они бессмысленны вне контекста.
That is, they're meaningless without context
Власть всегда зависит от контекста.
Power always depends on context.
Каковы же выводы относительно контекста?
So, what does this mean for context?
Получите значение слова из контекста.
Get the meaning of a word from its context.
Изменения глобального и организационного контекста
Changes in the global and organizational context
Идентификатор, т. е. название контекста.
An identifier, which is the name of the other context.
Содержимое контекста Amarok по вертикалиName
A vertical containment for the Amarok Context
Каковы же выводы относительно контекста?
Okay? So, what does this mean for context?
Все идеально для данного контекста.
It's perfect for that particular context.
Вот пример из другого контекста.
Here's an example from a variety of contexts.
Это во многом зависит от контекста.
It depends largely on the context.
Оформление Amarok для контекста по умолчаниюName
Service Info Data Engine
Нельзя просто вырывать предложение из контекста!
Liza Minnelli (We were party responsible
Это снова тот же вопрос контекста.
That's the same issue of context again.
Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху.
Here is the side view, the front view, the side view, the top view.
Хибр не просит определения, контекста или пояснения.
Jybr doesn t ask for a definition, context or clarification.
Это предложение не очень интересно вне контекста.
This sentence isn't very interesting out of context.
Том сказал, что высказывание вырвано из контекста.
Tom said that the remark was taken out of context.
Признание меняющегося контекста для рассмотрения лесохозяйственных вопросов
Recognition of the changing context for consideration of forest issues
Джон, ты выдергиваешь эти стихи из контекста.
I want to turn to the third argument that I'm going to look at the argument that homosexuality is wrong because it's harmful.
Вот почему научная революция требовала широкого контекста
Which is why the Scientific Revolution had to have a wider context.
Этот дом, а? не имеет географического контекста.
This home has no geographical context. Meaning, like space again.
Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди.
That is a back view, side view, front view.
Вот задний вид, вид сбоку, и вид спереди.
Here is the back view, side view and the front view.
Вид Новый вид сверху
View New Top View
Вид Новый вид снизу
View New Bottom View
Вид Новый вид слева
View New Left View
Вид Новый вид справа
View New Right View
Вид Новый вид спереди
View New Front View
Вид Новый вид сзади
View New Back View

 

Похожие Запросы : установка контекста - больше контекста - больше контекста - чувство контекста - индикатор контекста - контекста клиента - организация контекста - понимание контекста - изменение контекста - Важность контекста - установка контекста - из контекста - отсутствие контекста