Перевод "внесли изменения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : внесли изменения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли.
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems.
Чтобы изменения, которые вы внесли, вступили в силу, нажмите кнопку Применить.
For the changes you have made to take effect press the Apply button. To ignore any changes press the Cancel button.
Однако несколько последних лет внесли некоторые изменения в такое положение вещей.
The last couple of years brought along some changes.
Изменения в некоторых способностях, в особенности способности Перенос , были хорошо приняты и внесли в геймплей положительные изменения.
The modifications to certain abilities, particularly Blink were similarly well received for the changes they brought to the gameplay from the main game.
Мы внесли в проект резолюции изменения в соответствии с высказанными ею пожеланиями.
We changed the draft resolution in accordance with her wishes.
Мы взяли за основу идею деревеньки и внесли изменения в ходе работы.
And following that basic idea of the village, we changed it as we got into it.
Дальнейшие основные изменения, связанные с определёнными политическими событиями внесли свой вклад в дизайн флага.
In between, major changes associated with determinant political events contributed to its evolution into the current design.
Такие страны, как Австралия, Аргентина и Чили, внесли подобные изменения в свои пенсионные системы.
Such countries as Australia, Argentina and Chile had reformed their pension systems along those lines.
Выход из kpovmodeler . Если вы внесли какие то несохранённые изменения, то вам будет предложено сохранить их.
Quit kpovmodeler . If you have any unsaved changes, you will be given a chance to save them.
За основу первого усилителя была взята модель Fender Bassman 5F6A, в схему которого внесли некоторые изменения.
They most liked the sound of the 4x10 Fender Bassman and made several prototypes using the Fender Bassman amplifier as a model.
В рамках всемирной эконометрической модели проекта ЛИНК ряд стран внесли значительные изменения в свои национальные модели.
In the world econometric model of Project LINK, several countries made major revisions in their national models.
Внесли вклад
Contributors
Внесли вклад
Contributors
Законодательные органы штатов недавно внесли изменения в регламент, чтобы позволить школам делать запасы адреналина с меньшими затруднениями.
State legislatures have recently been updating rules to allow schools to stock epinephrine more easily.
Также вклад внесли
Contributors
Японские специалисты внесли изменения в конструкцию вспышки, и её новый вариант начал продаваться в 1970 году под названием Vivitar 283.
Vivitar also offered a new type of semi professional flash unit from National Panasonic under the Vivitar label called the Vivitar 260.
Мы внесли много улучшений.
We've made many improvements.
Его друзья внесли залог.
I think some friends bailed him out. Oh.
Возвращает модель в то состояние, в котором она была во время последнего сохранения. Изменения, которые вы внесли после этого будут утеряны.
Revert the scene to the state it was in the last time you saved it. Changes you have made since the last save will be lost.
Ряд представителей упомянули о том, что их страны внесли в национальное законодательство изменения, призванные сделать возможным и облегчить осуществление контролируемых поставок.
A number of representatives mentioned the changes their countries had made to their national legislation so as to enable and facilitate the undertaking of controlled deliveries.
Ряд представителей упомянули о том, что их страны внесли в национальное законодательство изменения, призванные сделать возможным и облегчить осуществление контролируемых поставок.
The Commission noted the increased cooperation and partnership at the international level, citing as an example the recent memorandum of understanding signed by UNODC and the European Commission as an expression of their joint commitment to increase mutual cooperation in efforts to prevent and combat illicit drug production and trafficking.
Свой вклад в разработку внесли
Contributors
Они внесли исправления в документ.
They amended the document.
Его внесли в чёрный список.
He's been blacklisted.
Имя Тома внесли в список.
Tom's name has been added to the list.
Меня внесли в чёрный список.
I've been blacklisted.
Если вы внесли какие либо изменения или дополнения в игру, вышлите их автору Эрику Бишофу и он включит их в следующие версии.
If you extend or add to the game please consider sending your additions to the developer Albert Astals Cid for inclusion in future releases.
К сожалению русский вариант будет готов не ранее 11 часов, поскольку этим утром мы в последнюю минуту внесли в неё некоторые изменения.
IIhavehave s p o k e n s p o k e n aboutabout managementmanagement runningrunning aabusinessbusiness companycompany andand aboutabout aapublicpublic administrationadministration lookinglooking afterafter collectivecollective needs.needs.
Вы внесли моё имя в список?
Did you put my name on the list?
Много других людей внесли свой вклад
Many other people have contributed
Дания и Швеция также внесли взносы.
Other contributions were made by Denmark and Sweden.
Вы все внесли свой ценный вклад.
You guys all made the contest awesome.
Все в госпитале внесли свою долю.
Everybody in the hospital contributed one piece.
Конечно, сопротивление палестинцев и принесенные ими жертвы внесли свой вклад в принятое Ариэлем Шароном решение относительно изменения проводимой им на протяжении десятилетий политики на противоположную.
True, Palestinian resistance and sacrifices were a contributing factor in Ariel Sharon s decision to reverse a policy he had espoused for decades.
Другие государства благоразумно внесли изменения в свое уголовное законодательство, например ужесточив наказания за существующие и четко квалифицируемые преступления, такие, как убийство, совершенное с террористическими намерениями.
Other States have prudently adapted their criminal law by, for example, increasing the penalties for existing and well defined crimes, such as murder, when committed with a terrorist intent.
Как показано в таблице 8, восемь из 10 развитых стран членов и 13 из 58 развивающихся стран внесли изменения в свои предложения, касающиеся распределительных услуг.
Eight of the 10 developed and 13 of the 58 developing Members introduced changes in their distribution services offer, as shown in table 8.
Вы в этом месяце внесли арендную плату?
Did you pay the rent this month?
Почему они не внесли его в дом?
Why didn't they bring him in the house?
К тому времени многие исследователи наладили связь с Alcor и внесли некоторые важные изменения, связанные с криоконсервацией, в конечном счете приведя её к сегодняшнему методу витрификации.
However, during this time researchers associated with Alcor contributed some of the most important techniques related to cryopreservation, eventually leading to today's method of vitrification.
В связи с этим они внесли изменения в статью 65 Конституции, с тем чтобы предоставить президенту Республики достаточное время для решения многочисленных задач, стоящих перед страной.
They therefore amended the provisions of article 65 of the Constitution so as to give the President of the Republic enough time to deal with the many challenges facing the country.
вы забрали одну сотню из разряда сотен и разбили ее в разряд десятков внесли 90, в разряд единиц внесли 10.
You have 13 7 is 6, 9 6 is 3. And then 6 right down here. Now, another way you can think about it,
В результате смелых расследований, включающих интервью в тюрьмах, большое количество мусульманских стран внесли изменения в свои уголовные кодексы, и этот вопрос занимает центральное место на международной арене.
As a result of her brave investigations, which included interviews in prisons, many Muslim countries are revising their criminal codes, and the issue has taken center stage internationally.
Соавторы резолюции 48 158 D Генеральной Ассамблеи, сохранив основные элементы ранее принимавшихся по этому вопросу резолюций, внесли в ее текст существенные изменения по сравнению с предыдущими годами.
quot The co sponsors of General Assembly resolution 48 158 D, while retaining essential elements, introduced important changes in comparison with previous years.
Некоторые страны участницы СПЕКА внесли дополнительные проектные предложения.
Some SPECA member countries tabled additional project proposals.
Расти пехотинцы приземляйтесь все улажено, мы внесли залог
Rusty. The Marines have landed. Everything is fixed, we paid the bond.

 

Похожие Запросы : внесли некоторые изменения - мы внесли изменения - внесли некоторые поправки - внесли некоторые корректировки - внесли значительный вклад - внесли важный вклад - внесли свою лепту - внесли свой вклад - внесли значительный вклад - внесли позитивный вклад - изменения или изменения