Перевод "мы внесли изменения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : мы - перевод : мы внесли изменения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы внесли в проект резолюции изменения в соответствии с высказанными ею пожеланиями.
We changed the draft resolution in accordance with her wishes.
Мы взяли за основу идею деревеньки и внесли изменения в ходе работы.
And following that basic idea of the village, we changed it as we got into it.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли.
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems.
Мы внесли много улучшений.
We've made many improvements.
Чтобы изменения, которые вы внесли, вступили в силу, нажмите кнопку Применить.
For the changes you have made to take effect press the Apply button. To ignore any changes press the Cancel button.
Однако несколько последних лет внесли некоторые изменения в такое положение вещей.
The last couple of years brought along some changes.
Изменения в некоторых способностях, в особенности способности Перенос , были хорошо приняты и внесли в геймплей положительные изменения.
The modifications to certain abilities, particularly Blink were similarly well received for the changes they brought to the gameplay from the main game.
Дальнейшие основные изменения, связанные с определёнными политическими событиями внесли свой вклад в дизайн флага.
In between, major changes associated with determinant political events contributed to its evolution into the current design.
Такие страны, как Австралия, Аргентина и Чили, внесли подобные изменения в свои пенсионные системы.
Such countries as Australia, Argentina and Chile had reformed their pension systems along those lines.
К сожалению русский вариант будет готов не ранее 11 часов, поскольку этим утром мы в последнюю минуту внесли в неё некоторые изменения.
IIhavehave s p o k e n s p o k e n aboutabout managementmanagement runningrunning aabusinessbusiness companycompany andand aboutabout aapublicpublic administrationadministration lookinglooking afterafter collectivecollective needs.needs.
Расти пехотинцы приземляйтесь все улажено, мы внесли залог
Rusty. The Marines have landed. Everything is fixed, we paid the bond.
Выход из kpovmodeler . Если вы внесли какие то несохранённые изменения, то вам будет предложено сохранить их.
Quit kpovmodeler . If you have any unsaved changes, you will be given a chance to save them.
За основу первого усилителя была взята модель Fender Bassman 5F6A, в схему которого внесли некоторые изменения.
They most liked the sound of the 4x10 Fender Bassman and made several prototypes using the Fender Bassman amplifier as a model.
В рамках всемирной эконометрической модели проекта ЛИНК ряд стран внесли значительные изменения в свои национальные модели.
In the world econometric model of Project LINK, several countries made major revisions in their national models.
Внесли вклад
Contributors
Внесли вклад
Contributors
Мы внесли предложение, касающееся формулировки, содержащейся в пункте 10.
We put forward a proposal regarding language to be reflected in paragraph 10.
Законодательные органы штатов недавно внесли изменения в регламент, чтобы позволить школам делать запасы адреналина с меньшими затруднениями.
State legislatures have recently been updating rules to allow schools to stock epinephrine more easily.
Мы видим изменения.
We are seeing some new signs.
Также вклад внесли
Contributors
Мы вносим многие изменения.
We tweak that a lot.
Мы внесли и продолжаем вносить многогранный вклад в политический переходный процесс.
Our contributions to the political transition are numerous and ongoing.
США. В период с 1998 года мы внесли 588 млн. долл.
Since 1998, we have contributed 588 million to UNRWA's General Fund in support of its educational, health, and employment programmes serving 4.2 million Palestinian refugees.
С этой целью мы внесли рабочий документ в документе CD 1679.
For this purpose, we tabled a working paper in document CD 1679.
Везде дети с горящими глазами говорят Смотрите, что мы сделали какой вклад мы внесли .
Everywhere there are children with shining eyes saying, Look at the difference we've made.
Японские специалисты внесли изменения в конструкцию вспышки, и её новый вариант начал продаваться в 1970 году под названием Vivitar 283.
Vivitar also offered a new type of semi professional flash unit from National Panasonic under the Vivitar label called the Vivitar 260.
Его друзья внесли залог.
I think some friends bailed him out. Oh.
Мы сделали кое какие изменения.
We've made some changes.
Мы искренне приветствуем эти изменения.
Those changes have been most welcome.
Мы переживаем глубокие политические изменения.
We are living through decisive political change.
Мы хотим увидеть эти изменения.
Are the students right?
Мы стали обсуждать изменения климата.
So we started talking about climate change.
Мы должны внести коекакие изменения.
We'd have to figure it a little different.
Возвращает модель в то состояние, в котором она была во время последнего сохранения. Изменения, которые вы внесли после этого будут утеряны.
Revert the scene to the state it was in the last time you saved it. Changes you have made since the last save will be lost.
Ряд представителей упомянули о том, что их страны внесли в национальное законодательство изменения, призванные сделать возможным и облегчить осуществление контролируемых поставок.
A number of representatives mentioned the changes their countries had made to their national legislation so as to enable and facilitate the undertaking of controlled deliveries.
Ряд представителей упомянули о том, что их страны внесли в национальное законодательство изменения, призванные сделать возможным и облегчить осуществление контролируемых поставок.
The Commission noted the increased cooperation and partnership at the international level, citing as an example the recent memorandum of understanding signed by UNODC and the European Commission as an expression of their joint commitment to increase mutual cooperation in efforts to prevent and combat illicit drug production and trafficking.
Мы все Сплит тестирование Убедитесь, что изменения, которые мы делаем на самом деле являются движущей изменения.
We're split testing to make sure that the changes we're making are in fact driving the change.
Мы заметили сильные изменения в поведении.
We saw this huge behavior change.
И мы медитируем на нужные изменения.
So we meditate on what we need to change.
Свой вклад в разработку внесли
Contributors
Они внесли исправления в документ.
They amended the document.
Его внесли в чёрный список.
He's been blacklisted.
Имя Тома внесли в список.
Tom's name has been added to the list.
Меня внесли в чёрный список.
I've been blacklisted.
Если вы внесли какие либо изменения или дополнения в игру, вышлите их автору Эрику Бишофу и он включит их в следующие версии.
If you extend or add to the game please consider sending your additions to the developer Albert Astals Cid for inclusion in future releases.

 

Похожие Запросы : внесли изменения - внесли некоторые изменения - мы принимаем изменения - внесли некоторые поправки - внесли некоторые корректировки - внесли значительный вклад - внесли важный вклад - внесли свою лепту - внесли свой вклад - внесли значительный вклад - внесли позитивный вклад - мы будем вносить изменения