Перевод "вопрос для дискуссии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : вопрос - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это неподходящая тема для дискуссии.
It's not a suitable topic for discussion.
Наконец, в ходе дискуссии затрагивался вопрос актуальности национальной политики ИКТ для процесса внедрения системы маркетинга туристических направлений.
Finally, the discussion addressed the relevance of national ICT policies for the implementation process of a destination management system.
Подготовьте для каждой группы набор карточек для дискуссии.
Prepare sets of discussion cards for each group.
Вопрос об отмене смертной казни на протяжении многих лет был предметом широкой дискуссии.
Those institutions were intended for particularly dangerous repeat offenders. The abolition of the death penalty had been extensively debated over many years.
В третьих, в ходе уже прошедшей дискуссии подчеркивался вопрос включения новых постоянных членов.
Thirdly, in the debate so far the case has been made for additional permanent members.
Нападение стало горячей темой для онлайн дискуссии.
The attack became a hot topic for online discussion.
Как могут заметить делегаты, это чисто процедурный вопрос и поэтому не следует проводить дискуссии.
As members will note, this is a purely procedural matter and therefore should not invite discussion.
Сам вопрос прав человека был краеугольным камнем его выступления и явился лейтмотивом всей дискуссии.
The particular issue of human rights formed the cornerstone of the subject, and featured prominently as an important matter that was discussed.
... дискуссии?
... threads?
Дискуссии
To Do Icon
Дискуссии
Threading
Она задерживается, но без надежной платформы для дискуссии.
It lingers, but without a credible outlet.
Эти документы служат хорошей основой для сегодняшней дискуссии.
Those documents provide a solid basis for today's discussion.
Хотелось бы знать, какова процедура для дальнейшей дискуссии.
I should like to know what the procedure is for the continuation of this discussion.
Уже более десятилетия вопрос Чья это проблема? является частью политической дискуссии о ядерных амбициях Ирана.
For more than a decade, the question Whose issue is it? has been part of the policy debate about Iran s nuclear ambitions.
Для каждого семинара были подготовлены информационные материалы, послужившие основой для дискуссии.
For each workshop, a position paper was prepared to serve as background for discussion.
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
The following issues for further consideration emerged from the debate
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
The discussion highlighted the need for partnership on up scaling local Agenda 21 demonstrations at the national level.
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
Thursday, 16 September
Коллективные дискуссии
Panel discussion
Конец дискуссии
End of discussion
Сохранять дискуссии
Preserve threads
Сохранять дискуссии
Preserve threads
Дискуссии полностью
Whole Threads
Показать дискуссии
Show Threads
Скрыть дискуссии
Hide Threads
В ходе дискуссии был также затронут вопрос о целесообразности проведения сессий в течение двух полных недель.
The discussion also touched upon the usefulness of holding sessions for two full weeks.
Доклад Генерального секретаря предоставляет нам два важных аспекта для дискуссии.
The Secretary General apos s report provides us with two important subjects for discussion.
Этот вопрос горячо обсуждался с участием южноафриканской посреднической группы, которой было предложено принять участие в этой дискуссии.
This issue was vehemently debated with the South Africa mediation having been called upon to intervene.
Нас не должно беспокоить, является этот вопрос пунктом повестки дня или нет нас должен беспокоить результат дискуссии.
We should not concern ourselves about whether or not it is an agenda item our concern should be the result of the debate.
На этот счет уже состоялись дискуссии с Бурунди, однако с Руандой этот вопрос пока обсудить не удалось.
Discussions had already been held with Burundi on that issue, but so far it had not been possible to take up the matter with Rwanda.
c) Интерактивные дискуссии.
(c) Interactive discussions.
Возобновление общей дискуссии
Resumption of the general debate
Резюме тематической дискуссии
Summary of thematic discussion
Дискуссии с непрочитанными
Threads With Unread
Дискуссии с новыми
Threads With New
Развернуть все дискуссии
Expand All Threads
Свернуть все дискуссии
Collapse All Threads
Свернуть все дискуссии
Collapse All Threads
Развернуть все дискуссии
Expand All Threads
Показать дискуссии полностью
Show complete threads
Всегда разворачивать дискуссии
Always Expand Threads
Развернуть все дискуссии
Send Message Disposition Notifications with an empty sender.
Свернуть все дискуссии
Message template for reply

 

Похожие Запросы : Вопрос о дискуссии - вопрос для - вопрос для - вопрос для - вопрос для - провести дискуссии - дискуссии о - обзор дискуссии - искра дискуссии - дискуссии вокруг - политические дискуссии - сложные дискуссии - ведущие дискуссии - культура дискуссии