Перевод "во время моего назначения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : назначения - перевод : назначения - перевод : время - перевод : назначения - перевод : назначения - перевод : во время моего назначения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И во время моего дежурства!
Having to cut him down, right on my watch!
Во время назначения он сказал Путину Спасибо за ваше доверие .
On being appointed, he told Mr Putin Thank you for your trust.
Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
I met her during my stay in Mexico.
Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.
I met her during my stay in Mexico.
Во время моего пребывания в Индии у меня вышли деньги.
I ran out of money during my stay in India.
Гроб моего отца был открыт или закрыт во время похорон?
Was my father's casket open or closed during the services?
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
Reissued for technical reasons.
Назначения для заполнений вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ И ДРУГИЕ НАЗНАЧЕНИЯ
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
Во время моего выступления правым половинкам ваших мозгов придётся серьёзно потрудиться.
Okay, in this presentation, I'm going to be putting the right side of your brains through a fairly serious workout.
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
14. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
14. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
12. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
12. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
Во время моего четвёртого восхождения на Эверест над горой прошла комета. Хиякутаке.
It was on my fourth trip to Everest that a comet passed over the mountain. Hyakutake.
Во время моего заявления поступило 29 просьб заслушать вопрос о Восточном Тиморе.
As I speak, 29 requests for hearing have been received on the question of East Timor.
Это сенсор мозговых волн, считывающий электрическую активность моего мозга во время речи.
This is actually a brainwave sensor that's reading the electrical activity of my brain as I give this talk.
Во время моего разговора о спорах, вероятно, вы подумали об оппозиционной модели.
When I'm talking about arguments, that's probably what you thought of, the adversarial model.
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
Во время моего четвёртого восхождения на Эверест над горой прошла комета. Хиякутаке.
It was on my fourth trip to Everest that a comet passed over the mountain.
Особенно его расстроило, что они во время ужина проплывут мимо моего имения.
He was particularly mortified at having to sail past here at dinner time, which means, let's see, er, Barnard's Head...
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения П.114
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments P.114
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 113
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 113
Он был последним, кого я ожидал увидеть во время моего пребывания в Америке.
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения подтверждение назначения Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 17 1
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 17 1
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения доклады Пятого комитета
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments reports of the Fifth Committee
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17)
26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17)
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND
Глава VIII Выборы и назначения во вспомогательные
Chapter VIII Elections and appointments to subsidiary
вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
in subsidiary organs and other appointments
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения назначение члена Комиссии ревизоров
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Board of Auditors
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 3
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 3
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 19
26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 19
Это было очевидно для меня во время моего визита в 1982 году в Ирак .
I challenge any scientist in the world to show me how they could have done so.
Охотился во времена моего отца.
In my father's day.
ВЫБОРЫ И НАЗНАЧЕНИЯ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ СОВЕТА И
ELECTIONS AND APPOINTMENTS TO SUBSIDIARY AND RELATED BODIES
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and
Я встретилась с ним, во время моего посещения районов страха, страданий, голода и бессмысленного насилия.
I met him when I visited areas of fear, suffering, hunger and senseless violence.
Вы только что видели немного из первых двух во время моего общения с доктором Батюк.
And you just saw a little bit of the first two with my interaction with Dr. Batiuk.
История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна.
The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious.
Не вносил я также и вопрос о гомосексуализме в спор по поводу моего назначения.
Nor did I did introduce the issue of homosexuality into the debate over my appointment.
Бизнес класс во все места назначения, кроме Нью Йорка
Business class to all destinations except New York

 

Похожие Запросы : во время моего - во время назначения - во время назначения - во время моего проекта - во время моего разговора - во время моего обучения - во время моего отпуска - во время моего визита - во время моего исследования - во время моего бакалавра - во время моего мастера - во время моего визита - во время моего детства - во время моего образования