Перевод "во всех приложениях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
во всех приложениях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отключить закладки во всех приложениях. | Disable Bookmarks in all applications. |
В kopete работают клавиши, используемые во всех приложениях kde . | kopete defines some shortcuts which are valid in any kde application. |
Эта опция может использоваться для полного отключения закладок во всех приложениях. | This option can be used to completely disable bookmarks in all applications. |
Мы взяли сигнал обновления дисплея, называемый vsync, и расширили его во всех приложениях Android'a до 0 кадров в секунду. | As you can see, Matt was able to just take over the TV straight from YouTube. No more passing around a keyboard or laptop. Everyone is in control. |
Из за того, что АП разработана, чтобы искать во всей памяти одной операцией, это получается намного быстрее чем поиск в RAM фактически во всех приложениях поиска. | Semiconductor implementations Because a CAM is designed to search its entire memory in a single operation, it is much faster than RAM in virtually all search applications. |
В таких больших приложениях во время проектирования графа сцены требования к памяти являются определяющими. | In these large applications, memory requirements are major considerations when designing a scene graph. |
8. Более подробная информация о выгодах, которые, как ожидается, принесет использование этой системы во всех областях, а также перечень систем, которые будут заменены ИМИС во всех местах службы, содержатся в приложениях I и II к настоящему докладу. | A more detailed description of the benefits expected to be provided by the system in all areas as well as a list of the systems that will be replaced by IMIS at all duty stations are contained in annexes I and II to the present report. |
Во всех. | All oceans. |
Проект решений содержится в приложениях. | The draft decisions are annexed. |
Общие пункты меню в приложениях. | Common menu actions found in applications. |
Дополнительная информация приводится в приложениях. | It is supported by annexes. |
Во всех газеты. | All the newspapers. |
Во всех смыслах. | In all senses! |
Во всех домиках. | Sure. Radio, houses, everything. |
Во всех попал? | Did you get many? |
И если Вы хотите супер видимость э э ... во всех Ваши веб и мобильных приложениях, зарегистрируйтесь сегодня, и Вы получите бесплатно футболку программы На этой неделе в стартапах . | And if you want a super powered visibility uh... into all of your web and mobile apps, sign up today and you'll get a free This Week in Startups T shirt. |
Проталкивание используется, например, в интерактивных приложениях. | There are subtleties in the estimation of RTT. |
Вся статистика должна содержаться в приложениях. | All statistics should be submitted as annexes. |
Просмотр всех символов шрифта во всех размерах | View all characters of font in all sizes. |
Во время всех осанн И всех аллилуйя. | For all the hosannas and alleluias |
становится во всех случаях. | becomes in all environments. |
происхождения во всех политических, | SUBSTANTIVE SUMMARY OF THE DELIBERATIONS . |
во всех их аспектах | peacekeeping operations in all their aspects |
ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ | THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS |
во всех странах ВЕКЦА. | Eastern Europe and SEE overtook pre 1990 levels in 2002 and are now growing rapidly at 5 10 per year. |
Во всех, что ли? | The department store? I could've gone somewhere else. |
Я был во всех. | Even the Soviet? |
как и во всех. | All men do. |
Ослепительно. Во всех отношениях. | Dazzling, from all accounts. |
Freescale ColdFire развитие микропроцессорной архитектуры 68k ориентированное на применение во встраиваемых приложениях компании Freescale Semiconductor (бывшее подразделение Motorola). | The Freescale ColdFire is a microprocessor that derives from the Motorola 68000 family architecture, manufactured for embedded systems development by Freescale Semiconductor (formerly the semiconductor division of Motorola). |
Может быть полезна в приложениях реального времени. | These would be, for example, models written in UML. |
Это становится особенно актуальным в военных приложениях. | ), and in the military sector. |
Статистические данные приводятся в приложениях 1 5 . | Statistical information is provided in annexes 1 5. |
в приложениях 4 и 5 к докладу. | For texts of the draft protocols, see annexes 4 and 5. |
Во первых, невероятные доказательства человеческой изобретательности во всех показанных презентациях, у всех присутствующих. | One is the extraordinary evidence of human creativity in all of the presentations that we've had and in all of the people here. |
Во всех бюро по трудоустройству всех сфер труда. | All the employment offices and the USES. |
(144 17) Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих. | Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. |
(144 17) Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих. | The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works. |
Криптография также используется для проверки подлинности пользователей во многих приложениях, о чем мы поговорим с вами в следующем разделе. | Cryptography is also used for user authentication and in many, many, many other applications that we'll talk about in the next segments. |
В приложениях I и II приводятся случаи предполагаемых нарушений, а в приложениях III и IV обзор случаев заходов в порты. | Annexes I and II list the cases of alleged violations, and annexes III and IV relate to the survey of port calls. |
Помощь собирается во всех регионах. | Aid is being gathered across all regions. |
Это провал во всех смыслах. | The ball is dropped in every respect. |
Он политик во всех смыслах. | He is a politician in all senses. |
Он джентльмен во всех отношениях. | He is a gentleman in every way. |
Похожие Запросы : во многих приложениях - во всех - во всех - во всех - во всех исследованиях - во всех плоскостях - поддержка во всех - во всех юрисдикциях - во всех классах - во всех диапазонах - во всех счетах - во всех отраслях - во всех жанрах - во всех субъектах